“怜君四护戎”的意思及全诗出处和翻译赏析

怜君四护戎”出自唐代徐铉的《送坊州贾监军》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián jūn sì hù róng,诗句平仄:平平仄仄平。

“怜君四护戎”全诗

《送坊州贾监军》
唐代   徐铉
圣主欲东封,怜君四护戎
乡心经霸岸,诗思省豳风。
旧业今成旅,朱颜已变翁。
忘怀一杯酒,闲夜与谁同。

分类:

《送坊州贾监军》徐铉 翻译、赏析和诗意

《送坊州贾监军》是徐铉在唐代创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
圣主欲东封,怜君四护戎。
乡心经霸岸,诗思省豳风。
旧业今成旅,朱颜已变翁。
忘怀一杯酒,闲夜与谁同。

诗意:
这首诗词是徐铉送别坊州贾监军的作品。诗人借用了词章的形式,表达了对贾监军奉命东征的祝福和思念之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了徐铉对贾监军的赞美、祝福和离别之情。

首句"圣主欲东封,怜君四护戎"表达了徐铉对贾监军奉命东征的称赞和祝福。"圣主"指皇帝,"东封"表示皇帝要封贾监军为东方边疆的护军将领。"怜君四护戎"则是对贾监军在战场上英勇护国的崇敬之情。

接下来的两句"乡心经霸岸,诗思省豳风"表达了徐铉对贾监军的思念和敬佩。"乡心经霸岸"意味着贾监军充满忠诚之心,"诗思省豳风"则表示他在战乱之中仍能保持对家乡文化的怀念和追忆。

第四句"旧业今成旅,朱颜已变翁"表达了贾监军离乡背井的苦闷之情。"旧业今成旅"表明贾监军离开了故土,成为了行军打仗的旅人,"朱颜已变翁"则暗示他在战场上岁月的流逝,颜容的改变。

最后两句"忘怀一杯酒,闲夜与谁同"表达了徐铉对贾监军的离别之情。"忘怀一杯酒"意味着无法与贾监军共饮送别之酒,"闲夜与谁同"则表示徐铉在别后的寂寞和思念。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了徐铉对贾监军的敬佩、祝福和离别之情。它展示了战争时期人们的忠诚、思乡和离愁的情感,同时也呈现了士兵们在边疆征战的艰辛和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怜君四护戎”全诗拼音读音对照参考

sòng fāng zhōu jiǎ jiān jūn
送坊州贾监军

shèng zhǔ yù dōng fēng, lián jūn sì hù róng.
圣主欲东封,怜君四护戎。
xiāng xīn jīng bà àn, shī sī shěng bīn fēng.
乡心经霸岸,诗思省豳风。
jiù yè jīn chéng lǚ, zhū yán yǐ biàn wēng.
旧业今成旅,朱颜已变翁。
wàng huái yī bēi jiǔ, xián yè yǔ shuí tóng.
忘怀一杯酒,闲夜与谁同。

“怜君四护戎”平仄韵脚

拼音:lián jūn sì hù róng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怜君四护戎”的相关诗句

“怜君四护戎”的关联诗句

网友评论


* “怜君四护戎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜君四护戎”出自徐铉的 《送坊州贾监军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢