“骑影过梅岭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骑影过梅岭”全诗
君思偏念远,臣节岂辞难。
骑影过梅岭,溪声上赣滩。
曲江宜访古,韶石好凭栏。
诗影缘情远,民心逐政宽。
衰翁寻旧分,为致葛洪丹。
分类:
《送李补阙知韶州》徐铉 翻译、赏析和诗意
《送李补阙知韶州》是唐代徐铉创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
南国求良牧,中朝辍谏官。
在南国,我寻求一位善良的牧人,放弃了在朝廷的谏言官职位。
君思偏念远,臣节岂辞难。
君主的心思偏向远方,而我这个臣子的忠节又岂会因此而退缩。
骑影过梅岭,溪声上赣滩。
驾驭着马匹的身影穿过梅岭,溪水的声音响彻赣滩。
曲江宜访古,韶石好凭栏。
曲江适宜寻访古迹,韶石美好如画,可供倚靠。
诗影缘情远,民心逐政宽。
诗词的影像与情感遥远相连,民众的心意随着政治的宽容而顺从。
衰翁寻旧分,为致葛洪丹。
年老的衰翁寻找往日的分量,为了献上葛洪所求的丹药。
这首诗词描绘了徐铉送别李补阙的场景,表达了他对李补阙远离政治、寻求宁静生活的理解和支持。诗中通过自然景物的描绘,表现了诗人内心的愿望和对李补阙的赞赏。他认为作为臣子,应该忠于君主,但也理解李补阙追求远离政治的心愿,同时也表达了对政治的宽容和对民众心意的关注。整首诗以宁静、自然的意境为主线,展现了徐铉独特的情感和思考。
“骑影过梅岭”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ bǔ quē zhī sháo zhōu
送李补阙知韶州
nán guó qiú liáng mù, zhōng cháo chuò jiàn guān.
南国求良牧,中朝辍谏官。
jūn sī piān niàn yuǎn, chén jié qǐ cí nán.
君思偏念远,臣节岂辞难。
qí yǐng guò méi lǐng, xī shēng shàng gàn tān.
骑影过梅岭,溪声上赣滩。
qǔ jiāng yí fǎng gǔ, sháo shí hǎo píng lán.
曲江宜访古,韶石好凭栏。
shī yǐng yuán qíng yuǎn, mín xīn zhú zhèng kuān.
诗影缘情远,民心逐政宽。
shuāi wēng xún jiù fēn, wèi zhì gě hóng dān.
衰翁寻旧分,为致葛洪丹。
“骑影过梅岭”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。