“名在朝中二十春”的意思及全诗出处和翻译赏析

名在朝中二十春”出自唐代徐铉的《和江西肃少卿见寄二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng zài cháo zhōng èr shí chūn,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“名在朝中二十春”全诗

《和江西肃少卿见寄二首》
唐代   徐铉
身遥上国三千里,名在朝中二十春
金印须辞入幕,麻衣曾此叹迷津。
卷舒由我真齐物,忧喜忘心即养神。
世路风波自翻覆,虚舟无计得沉沦。

分类:

《和江西肃少卿见寄二首》徐铉 翻译、赏析和诗意

《和江西肃少卿见寄二首》是唐代徐铉创作的诗词。这首诗描述了徐铉身在远方的遭遇和感叹,表达了他对名利的看重与追求,并借喻社会风波使人迷失自己的信念和追求。

诗词的中文译文如下:
身遥上国三千里,
名在朝中二十春。
金印须辞入幕,
麻衣曾此叹迷津。
卷舒由我真齐物,
忧喜忘心即养神。
世路风波自翻覆,
虚舟无计得沉沦。

诗意和赏析:
这首诗以徐铉身在远方的遭遇为背景,表达了他的心境和对人生的思考。徐铉身处上国(指朝廷)三千里之遥,虽然年仅二十,但他已在朝中获得了一定的名声。然而,他意识到名利并非终极目标,在得到金印(指官职)之前,他宁愿摒弃追逐权势的机会,因为他深知其中的迷茫和困惑。他选择穿麻衣,是为了表达出他对尘世间纷扰的厌倦和迷惑。

徐铉进一步表达了他对于个人修养和内心状态的重视。他认为真正的修行应该是卷舒自然,顺应自然的变化,而不是被世俗的忧愁和喜悦所束缚。他通过忘记世俗的烦恼,从而培养内心的宁静和养育精神的力量。

最后两句描述了世间变幻和风波的无常。徐铉将人生比喻为一艘虚舟,而在这动荡的世界中,人们往往难以找到安身立命之所。他意味深长地指出,如果没有正确的导航和方法,人们将难以避免沉沦和迷失。

这首诗通过揭示徐铉自身经历和心路历程,表达了对名利追求的矛盾心态和对社会风波的警示。它提醒人们要珍惜内心的宁静和修养,不被功名利禄所迷惑,同时也警示人们在充满变数和挑战的世界中保持清醒和坚定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名在朝中二十春”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng xī sù shǎo qīng jiàn jì èr shǒu
和江西肃少卿见寄二首

shēn yáo shàng guó sān qiān lǐ, míng zài cháo zhōng èr shí chūn.
身遥上国三千里,名在朝中二十春。
jīn yìn xū cí rù mù, má yī céng cǐ tàn mí jīn.
金印须辞入幕,麻衣曾此叹迷津。
juǎn shū yóu wǒ zhēn qí wù, yōu xǐ wàng xīn jí yǎng shén.
卷舒由我真齐物,忧喜忘心即养神。
shì lù fēng bō zì fān fù, xū zhōu wú jì dé chén lún.
世路风波自翻覆,虚舟无计得沉沦。

“名在朝中二十春”平仄韵脚

拼音:míng zài cháo zhōng èr shí chūn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名在朝中二十春”的相关诗句

“名在朝中二十春”的关联诗句

网友评论


* “名在朝中二十春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名在朝中二十春”出自徐铉的 《和江西肃少卿见寄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢