“名逐凤书归故里”的意思及全诗出处和翻译赏析

名逐凤书归故里”出自唐代徐铉的《送施州单员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng zhú fèng shū guī gù lǐ,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“名逐凤书归故里”全诗

《送施州单员外》
唐代   徐铉
精金百鍊始知难,何似仙枝两度攀。
名逐凤书归故里,身从鸟道入巴山。
诏宣远俗皇恩厚,惠洽齐民利刃闲。
珍重加餐顺风土,归来高步七人班。

分类:

《送施州单员外》徐铉 翻译、赏析和诗意

《送施州单员外》是唐代徐铉的一首诗。这首诗描绘了诗人送别施州单员外的场景,表达了对他的敬仰和祝福之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

精金百炼始知难,
这句诗以精金百炼为比喻,表达了单员外在他的岗位上经历了艰辛努力,才获得了成就和名望。这也暗示了诗人对单员外的肯定和赞美。

何似仙枝两度攀。
这句诗以攀登仙山为比喻,表达了单员外在他的职业生涯中多次攀登高峰的壮举。诗人通过这种比喻,进一步强调了单员外的才能和成就。

名逐凤书归故里,
这句诗表达了单员外在追求名誉和成就的过程中,始终念念不忘回归故土的情感。他通过自己的努力和才能,成为了名垂青史的人物,而这个成就也使他更加渴望回到家乡。

身从鸟道入巴山。
这句诗以鸟道入巴山为比喻,形象地描述了单员外离开故乡远行的情景。他离开了熟悉的环境,踏上了陌生的旅程,但是他的心中仍然怀揣着对家乡的思念和眷恋。

诏宣远俗皇恩厚,
这句诗表达了皇帝对单员外的嘉奖和赞赏。通过皇帝的宣诏,单员外得到了皇恩的厚爱,这不仅是对他个人的嘉奖,也是对他在施州工作的成就的认可。

惠洽齐民利刃闲。
这句诗表达了单员外在施州任职期间给当地人民带来的福祉和利益。他的政绩使得施州的民众得到了实惠,生活变得更加安定和富裕。

珍重加餐顺风土,
这句诗表达了诗人对单员外的祝福和美好的期望。珍重加餐寓意着愿他珍重保重身体,顺风土则寓意着愿他在回乡途中一路顺风,平安归来。

归来高步七人班。
这句诗表达了对单员外回乡后与家人团聚的期盼。七人班指的是单员外的家人,诗人希望单员外回到家乡后能够与家人团聚,过上幸福安康的生活。

通过这首诗,《送施州单员外》表达了诗人对单员外的敬仰和祝福之情,赞赏他在施州的成就和贡献,并期盼他能够回到家乡与家人团聚,过上幸福的生活。这首诗以生动的比喻和细腻的情感描绘了单员外的事迹和情感,展现了作者对他的推崇和关切。同时,诗中也蕴含了对努力奋斗、追求成就的人的鼓励和赞美,以及对家乡和亲情的思念和向往。整首诗通过细腻的描写和深情的表达,展示了作者对单员外的崇敬和祝福,同时也抒发了对家乡和亲情的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名逐凤书归故里”全诗拼音读音对照参考

sòng shī zhōu dān yuán wài
送施州单员外

jīng jīn bǎi liàn shǐ zhī nán, hé sì xiān zhī liǎng dù pān.
精金百鍊始知难,何似仙枝两度攀。
míng zhú fèng shū guī gù lǐ, shēn cóng niǎo dào rù bā shān.
名逐凤书归故里,身从鸟道入巴山。
zhào xuān yuǎn sú huáng ēn hòu, huì qià qí mín lì rèn xián.
诏宣远俗皇恩厚,惠洽齐民利刃闲。
zhēn zhòng jiā cān shùn fēng tǔ, guī lái gāo bù qī rén bān.
珍重加餐顺风土,归来高步七人班。

“名逐凤书归故里”平仄韵脚

拼音:míng zhú fèng shū guī gù lǐ
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名逐凤书归故里”的相关诗句

“名逐凤书归故里”的关联诗句

网友评论


* “名逐凤书归故里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名逐凤书归故里”出自徐铉的 《送施州单员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢