“老子偶然闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子偶然闲”出自元代许有壬的《如梦令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo zi ǒu rán xián,诗句平仄:仄仄平平。

“老子偶然闲”全诗

《如梦令》
元代   许有壬
为问蕃厘道士。
今日琼花开未。
老子偶然闲,要向花间游戏。
游戏。
游戏。
莫待清阴满地。

分类: 如梦令

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《如梦令》许有壬 翻译、赏析和诗意

《如梦令·为问蕃厘道士》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
问候远方的蕃厘道士,今天琼花还未开放。我,老子偶然闲逸,想要在花丛中玩耍。玩耍,玩耍,不要等到清阴满地。

诗意:
这首诗以描绘闲适自在的心境为主题,表达了作者对自然的向往和对自由自在生活的追求。诗中的主人公是许有壬自己,他称自己为"老子",意味着他的心境超脱尘世繁琐,与道家的思想相契合。他在这个时刻,心情闲散,想要去花丛中游玩,享受一片自由自在的宁静。作者通过诗中的游戏意象,表达了对自由、欢乐和逍遥生活的向往。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和心境。作者以"老子"自称,凸显了他超然世俗的心境和追求自由自在的态度。"琼花"象征着美好的事物和令人愉悦的经历,诗中的主人公希望在花丛中游戏,寻找片刻的宁静和欢乐。"游戏"三字的反复,强调了他对自由自在生活的渴望。最后一句"莫待清阴满地"提醒人们不要错过了时机,及时享受生活的美好,不要等到一切都已消逝。整首诗以简洁的语言和明快的节奏展现了作者内心的情感和对自由生活的追求,给人一种宁静、快乐和自由的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子偶然闲”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

wèi wèn fān lí dào shì.
为问蕃厘道士。
jīn rì qióng huā kāi wèi.
今日琼花开未。
lǎo zi ǒu rán xián, yào xiàng huā jiān yóu xì.
老子偶然闲,要向花间游戏。
yóu xì.
游戏。
yóu xì.
游戏。
mò dài qīng yīn mǎn dì.
莫待清阴满地。

“老子偶然闲”平仄韵脚

拼音:lǎo zi ǒu rán xián
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子偶然闲”的相关诗句

“老子偶然闲”的关联诗句

网友评论


* “老子偶然闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子偶然闲”出自许有壬的 《如梦令·为问蕃厘道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢