“尽教须鬓雪飘萧”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽教须鬓雪飘萧”出自元代许有壬的《鹊桥仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn jiào xū bìn xuě piāo xiāo,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“尽教须鬓雪飘萧”全诗

《鹊桥仙》
元代   许有壬
心闲胜贵,身闲胜富。
已往而今始悟。
来言精力未宜闲,此俗子、便宜推去。
秋风鸡黍,春山杖屦。
尽是幽人乐处。
尽教须鬓雪飘萧,总不疑

分类: 鹊桥仙

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《鹊桥仙》许有壬 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙·心闲胜贵》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

心情宁静胜过财富,身处闲适胜过富有。过去的经历使我领悟到这一点。现在说来,精力还不宜过于闲散,这种俗世的琐事,应该推开。秋风中的鸡和黍稷,春天山中的拄杖和履屐,都是幽雅人士寻欢作乐的地方。让头发尽皆雪白飘萧,总不怀疑。

诗词表达了作者对心灵的宁静和自由的追求,以及对物质财富和繁琐世事的超越。心灵的宁静胜过世俗的财富,身心的闲适胜过物质的富有。作者通过对秋天的景色和生活细节的描绘,展示了幽雅人士追求自然与宁静、远离喧嚣的生活态度。诗词的最后一句"总不疑",表达了对自己的选择和追求的坚定信念。

这首诗词以简洁的语言和清新的意境,传达了作者对内心平静和精神自由的追求。通过对自然景物和生活琐事的描绘,表达了作者对繁华世界的超脱和对宁静生活的向往。整首诗词以自然的意象和深邃的思考,呼应了元代文人追求超脱尘世的精神追求,展示了一种闲适自在的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽教须鬓雪飘萧”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān
鹊桥仙

xīn xián shèng guì, shēn xián shèng fù.
心闲胜贵,身闲胜富。
yǐ wǎng ér jīn shǐ wù.
已往而今始悟。
lái yán jīng lì wèi yí xián, cǐ sú zǐ pián yí tuī qù.
来言精力未宜闲,此俗子、便宜推去。
qiū fēng jī shǔ, chūn shān zhàng jù.
秋风鸡黍,春山杖屦。
jìn shì yōu rén lè chù.
尽是幽人乐处。
jǐn jiào xū bìn xuě piāo xiāo, zǒng bù yí
尽教须鬓雪飘萧,总不疑

“尽教须鬓雪飘萧”平仄韵脚

拼音:jǐn jiào xū bìn xuě piāo xiāo
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽教须鬓雪飘萧”的相关诗句

“尽教须鬓雪飘萧”的关联诗句

网友评论


* “尽教须鬓雪飘萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽教须鬓雪飘萧”出自许有壬的 《鹊桥仙·心闲胜贵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢