“不来眉上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不来眉上”全诗
少年中夜心悲壮。
心悲壮。
世间何事,不来眉上。
迷途未远奚惆怅。
五湖烟水春摇荡。
春摇荡。
谁知平地,拍天风浪。
分类: 忆秦娥
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《忆秦娥》许有壬 翻译、赏析和诗意
《忆秦娥·山鸡唱》是元代作家许有壬的一首诗词。诗中以山鸡的鸣叫为引子,表达了少年时代内心的悲壮情怀。作者感慨地说,世间的事情无不在他的眉头上留下痕迹,迷茫的心还未远离,又有何处可以寻得安慰。五湖烟水春风摇荡,平地之间也有风浪如海,谁能理解这种动荡不安的心境呢?
这首诗词通过描绘山鸡的鸣叫声,以及对少年时代内心痛苦和迷茫的描写,表达了作者对人生的思考和感慨。山鸡的唱声象征了世间的喧嚣和纷扰,而少年时代的心境则是悲壮而痛苦的。诗中的迷途与风浪的形象,暗示了作者对未来的担忧和困惑。整首诗以悲壮的情感贯穿始终,表达了作者对人生和世间的疑问和矛盾。
这首诗词描绘了作者内心的痛苦和对生活的迷惘,以山鸡的鸣叫为引子,通过富有意象的语言和对比的手法,表达了作者少年时代的心境和对未来的困惑。诗词中的山鸡、湖泊、风浪等意象,与作者内心的情感相互映衬,呈现出一种悲壮而矛盾的氛围。整首诗词给人一种深沉而富有震撼力的感觉,令人回味无穷。
这首诗词的翻译如下(不输出原诗词内容):
《忆秦娥·山鸡唱》
这只山鸡鸣唱,
少年时心境悲壮。
世间的事情,
都留下印记在我的眉头上。
我迷途未远,
为何感到如此忧伤?
五湖烟水中,
春风摇荡着波涛。
在平地之间,
天空也有风浪起伏。
这首诗词通过独特的意象和比喻,表达了作者内心的痛苦和迷茫。通过山鸡的鸣唱,诗人勾勒出少年时代的悲壮情怀,并通过对自然景物的描绘,突显了作者对未知未来的困惑和矛盾。整首诗词情感深沉,意境独特,给人以沉思和震撼。
“不来眉上”全诗拼音读音对照参考
yì qín é
忆秦娥
shān jī chàng.
山鸡唱。
shào nián zhōng yè xīn bēi zhuàng.
少年中夜心悲壮。
xīn bēi zhuàng.
心悲壮。
shì jiān hé shì, bù lái méi shàng.
世间何事,不来眉上。
mí tú wèi yuǎn xī chóu chàng.
迷途未远奚惆怅。
wǔ hú yān shuǐ chūn yáo dàng.
五湖烟水春摇荡。
chūn yáo dàng.
春摇荡。
shéi zhī píng dì, pāi tiān fēng làng.
谁知平地,拍天风浪。
“不来眉上”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。