“同酒同诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同酒同诗”全诗
笑白衣苍狗,悠悠无定,黄尘赤日,扰扰何为。
长铗休弹,瑶琴时鼓,倦鸟谁教强去来。
衡门下,幸良辰良友,同酒同诗。
功名少壮为期。
柰身外升沉自不知。
算人间难得,还丹大药,山中尽有,老树清溪。
蕙帐云空,石田苔满,应被山灵怪去迟。
春来也,向故园回首,归去休迷。
分类: 沁园春
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《沁园春 次班彦功韵》许有壬 翻译、赏析和诗意
《沁园春 次班彦功韵》是元代诗人许有壬创作的一首诗词。以下是针对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
沁园春,次班彦功韵:
这是许有壬在春天里漫步沁园时所作的一首诗,以班彦功的韵脚构成。
旅食京华,蜀道天难,邯郸梦回。
远离家乡在京城流浪,蜀道崎岖艰险,邯郸的梦境又回到心头。
笑白衣苍狗,悠悠无定,黄尘赤日,扰扰何为。
嘲笑那些身穿白衣的无能之辈,漂泊无定,黄尘遮蔽着红日,一片混乱,一切为何而存在。
长铗休弹,瑶琴时鼓,倦鸟谁教强去来。
长铗不再弹奏,瑶琴只在特定的时刻敲击,疲倦的鸟儿是谁命令它们不得停歇。
衡门下,幸良辰良友,同酒同诗。
在衡门下,幸运地遇到美好的晨光和良友,一同分享美酒和写诗。
功名少壮为期。柰身外升沉自不知。
功名只在年少时期有所追求,过早追求功名地位,自己却不知道身外的荣辱浮沉。
算人间难得,还丹大药,山中尽有,老树清溪。
算计人情世故是困难的,还丹是一种伟大的药物,山中尽是灵草,老树旁边清澈的溪水流淌。
蕙帐云空,石田苔满,应被山灵怪去迟。
蕙帐空空,云雾四起,石田上长满了苔藓,应该有山中的灵怪来迟。
春来也,向故园回首,归去休迷。
春天到来了,回首望向故园,回归故土,不再迷茫。
这首诗以流畅的词句表达了作者的情感和思考。描绘了作者在异乡漂泊的心境,对功名的思索和对世俗纷扰的嘲讽。同时,通过山水自然的描绘,表达了归隐的愿望和对清净自然的向往。整首诗以简洁明快的语言,展现了元代文人的独特情感和独立思想。
“同酒同诗”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn cì bān yàn gōng yùn
沁园春 次班彦功韵
lǚ shí jīng huá, shǔ dào tiān nán, hán dān mèng huí.
旅食京华,蜀道天难,邯郸梦回。
xiào bái yī cāng gǒu, yōu yōu wú dìng, huáng chén chì rì, rǎo rǎo hé wéi.
笑白衣苍狗,悠悠无定,黄尘赤日,扰扰何为。
zhǎng jiá xiū dàn, yáo qín shí gǔ, juàn niǎo shuí jiào qiáng qù lái.
长铗休弹,瑶琴时鼓,倦鸟谁教强去来。
héng mén xià, xìng liáng chén liáng yǒu, tóng jiǔ tóng shī.
衡门下,幸良辰良友,同酒同诗。
gōng míng shào zhuàng wéi qī.
功名少壮为期。
nài shēn wài shēng chén zì bù zhī.
柰身外升沉自不知。
suàn rén jiān nán de, huán dān dà yào, shān zhōng jǐn yǒu, lǎo shù qīng xī.
算人间难得,还丹大药,山中尽有,老树清溪。
huì zhàng yún kōng, shí tián tái mǎn, yīng bèi shān líng guài qù chí.
蕙帐云空,石田苔满,应被山灵怪去迟。
chūn lái yě, xiàng gù yuán huí shǒu, guī qù xiū mí.
春来也,向故园回首,归去休迷。
“同酒同诗”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。