“吾老尚能去”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾老尚能去”出自元代许有壬的《摸鱼子 洹堂盆池红日莲开,予适卧病城居,》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú lǎo shàng néng qù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“吾老尚能去”全诗

《摸鱼子 洹堂盆池红日莲开,予适卧病城居,》
元代   许有壬
者方未已,喜而赋此笑当年柏台兰省,四时风景孤负。
归来幸得身无事,底又匆匆朝暮。
心口语。
是传癖诗*,常把芳辰误。
夜来风雨。
早练*云飘,红衣霞卷,香滴翠杯露。
司花手,无限芳妍留住。
凝汝为我延伫。
姑仙绰约如冰雪,次第相从微步。
天不妒。
便失却东隅,尽有桑榆路。
人间尘土。
看太华峰头,花开十丈,吾老尚能去

分类: 摸鱼子

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《摸鱼子 洹堂盆池红日莲开,予适卧病城居,》许有壬 翻译、赏析和诗意

《摸鱼子 洹堂盆池红日莲开,予适卧病城居,》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

洹堂盆池中的红日莲花盛开,我适宜地卧病在城中的居所,
此刻我尚未完全康复,却因喜悦而写下这首诗来回忆往昔的柏台兰省,
四季的景色都无法与此相比。如今我归来,幸运地得以无忧无虑地度过日常生活,但底下又是匆匆的朝朝暮暮。
我内心的话语,总是倾向于传述成诗,常常因此错过了美好的时光。
夜晚来临,风雨交加,早晨的云彩飘动,红衣如霞卷起,香气滴落在翠杯露中。
司花的手,无限的芬芳留住了我的心。停住你的脚步,让我凝视你。
姑仙的美丽如同冰雪一般婉约动人,我们相互紧随微小的步伐。
天空并不嫉妒我们,只是我们失去了东方的时间,只剩下西方的晚霞。
人间的尘土,我仰望着太华山的巅峰,花朵盛开十丈,即便我老去,仍能去看一看。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾老尚能去”全诗拼音读音对照参考

mō yú zǐ huán táng pén chí hóng rì lián kāi, yǔ shì wò bìng chéng jū,
摸鱼子 洹堂盆池红日莲开,予适卧病城居,

zhě fāng wèi yǐ, xǐ ér fù cǐ xiào dāng nián bǎi tái lán shěng, sì shí fēng jǐng gū fù.
者方未已,喜而赋此笑当年柏台兰省,四时风景孤负。
guī lái xìng de shēn wú shì, dǐ yòu cōng cōng zhāo mù.
归来幸得身无事,底又匆匆朝暮。
xīn kǒu yǔ.
心口语。
shì chuán pǐ shī, cháng bǎ fāng chén wù.
是传癖诗*,常把芳辰误。
yè lái fēng yǔ.
夜来风雨。
zǎo liàn yún piāo, hóng yī xiá juǎn, xiāng dī cuì bēi lù.
早练*云飘,红衣霞卷,香滴翠杯露。
sī huā shǒu, wú xiàn fāng yán liú zhù.
司花手,无限芳妍留住。
níng rǔ wèi wǒ yán zhù.
凝汝为我延伫。
gū xiān chuò yuē rú bīng xuě, cì dì xiāng cóng wēi bù.
姑仙绰约如冰雪,次第相从微步。
tiān bù dù.
天不妒。
biàn shī què dōng yú, jǐn yǒu sāng yú lù.
便失却东隅,尽有桑榆路。
rén jiān chén tǔ.
人间尘土。
kàn tài huá fēng tóu, huā kāi shí zhàng, wú lǎo shàng néng qù.
看太华峰头,花开十丈,吾老尚能去。

“吾老尚能去”平仄韵脚

拼音:wú lǎo shàng néng qù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾老尚能去”的相关诗句

“吾老尚能去”的关联诗句

网友评论


* “吾老尚能去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾老尚能去”出自许有壬的 《摸鱼子 洹堂盆池红日莲开,予适卧病城居,》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢