“尽把楼台粉泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽把楼台粉泽”出自元代许有壬的《望月婆罗门引 雪夜宴长沙班良辅家,时为湖》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jǐn bǎ lóu tái fěn zé,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“尽把楼台粉泽”全诗

《望月婆罗门引 雪夜宴长沙班良辅家,时为湖》
元代   许有壬
人家十万,春风先到使君家。
天公更着芳华。
尽把楼台粉泽,琼树映横斜。
要歌宦白雪,暖借流霞。
吴姬赵娃。
乱银烛、影交加。
不放行云归去,敲碎红牙。
可怜杜老,肯飞送、江头只岸花。
争似我、夜醉长沙。

分类: 婆罗门

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《望月婆罗门引 雪夜宴长沙班良辅家,时为湖》许有壬 翻译、赏析和诗意

诗词《望月婆罗门引 雪夜宴长沙班良辅家,时为湖》是元代许有壬所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在雪夜宴长沙班良辅家时,我望着月亮,心中思念婆罗门的引领,这是湖上的一幕。

诗意:
这首诗描绘了一个雪夜长沙的景象,诗人许有壬在此时宴请了班良辅,一位重要的官员。诗中通过描写自然景物和气氛,表达了诗人内心的思绪和情感。

赏析:
这首诗以雪夜长沙的景色为背景,通过简洁而生动的语言,展示了诗人的情感和对美景的赞赏。诗人描绘了纷飞的雪花和明亮的月光,营造出一种宴会的氛围。他提到了楼台上的粉泽和琼树的映衬,以及宴会上的歌声和灯影,增强了整个场景的美感。

诗中还出现了吴姬和赵娃的名字,显示了宴会的热闹和欢乐。最后,诗人表达了对杜老的关心和思念,称赞他不愿离开江头的花朵。

整首诗以雪夜长沙为背景,通过描绘细腻的景物和情感的表达,展现了诗人对美景的赞赏和对友谊的珍视。宴会的热闹和欢乐与对杜老的思念形成了鲜明的对比,增添了诗意的层次和深度。

这首诗以其独特的描写方式和情感的表达,展示了元代诗歌的艺术风貌,同时也体现了作者对友情和自然美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽把楼台粉泽”全诗拼音读音对照参考

wàng yuè pó luó mén yǐn xuě yè yàn cháng shā bān liáng fǔ jiā, shí wéi hú
望月婆罗门引 雪夜宴长沙班良辅家,时为湖

rén jiā shí wàn, chūn fēng xiān dào shǐ jūn jiā.
人家十万,春风先到使君家。
tiān gōng gèng zhe fāng huá.
天公更着芳华。
jǐn bǎ lóu tái fěn zé, qióng shù yìng héng xié.
尽把楼台粉泽,琼树映横斜。
yào gē huàn bái xuě, nuǎn jiè liú xiá.
要歌宦白雪,暖借流霞。
wú jī zhào wá.
吴姬赵娃。
luàn yín zhú yǐng jiāo jiā.
乱银烛、影交加。
bù fàng xíng yún guī qù, qiāo suì hóng yá.
不放行云归去,敲碎红牙。
kě lián dù lǎo, kěn fēi sòng jiāng tóu zhǐ àn huā.
可怜杜老,肯飞送、江头只岸花。
zhēng shì wǒ yè zuì cháng shā.
争似我、夜醉长沙。

“尽把楼台粉泽”平仄韵脚

拼音:jǐn bǎ lóu tái fěn zé
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽把楼台粉泽”的相关诗句

“尽把楼台粉泽”的关联诗句

网友评论


* “尽把楼台粉泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽把楼台粉泽”出自许有壬的 《望月婆罗门引 雪夜宴长沙班良辅家,时为湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢