“说与门前鸥鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

说与门前鸥鹭”出自元代许有壬的《清平乐 题郭思诚山居》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuō yǔ mén qián ōu lù,诗句平仄:平仄平平平仄。

“说与门前鸥鹭”全诗

《清平乐 题郭思诚山居》
元代   许有壬
西岩仙老。
身在蓬莱岛。
竹月松云尘不到。
况有清风自扫。
霜溪浅碧摇沙。
烟村落照明霞。
说与门前鸥鹭,仙家又是渔家。

分类: 清平乐

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《清平乐 题郭思诚山居》许有壬 翻译、赏析和诗意

《清平乐 题郭思诚山居》是元代许有壬创作的一首诗词,描述了一个仙境般的山居景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清平乐 题郭思诚山居

身在蓬莱岛,
竹月松云尘不到。
况有清风自扫,
霜溪浅碧摇沙。
烟村落照明霞,
说与门前鸥鹭,
仙家又是渔家。

诗词通过描绘一位名叫郭思诚的仙人居住的山居,表现了一个宁静、神秘、如仙境般的环境。以下是对诗词的进一步分析:

诗意:
诗词以身在蓬莱岛为开篇,蓬莱岛被认为是仙境之地,暗示了诗中景象的神奇和超凡的特性。诗人描述了山居的环境,包括竹林、月亮、松云和尘土。清风吹拂,自然而然地扫除了尘埃,增添了纯洁和清新的氛围。霜溪水浅,水面碧绿,轻轻摇动着沙粒,形成了宁静和恬静的景象。烟村中的日落照耀着明亮的霞光,营造出壮丽的景色。诗词最后提到门前的鸥鹭,显示出山居既是仙境又是渔村。

赏析:
《清平乐 题郭思诚山居》通过细腻的描写和独特的意象,营造了一种超凡脱俗的诗意。诗人通过山居的景象,描绘了一个与尘世隔离的仙境。竹月松云、清风自扫等意象,展示了大自然的神奇和美丽。诗词中的冷色调和静谧氛围,给人以宁静和平和的感受。最后的鸥鹭与渔家的描绘,使得山居既具有仙境的神秘感,又有着渔村的朴实和生活气息。

该诗词以简练而富有意境的语言,表达了作者对清静、宁谧山居生活的向往。通过细腻的描写和巧妙的意象运用,诗人成功地创造了一幅如仙境般宁静祥和的山居景象,使读者沉浸其中,感受到诗人对自然与人文的赞美和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说与门前鸥鹭”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè tí guō sī chéng shān jū
清平乐 题郭思诚山居

xī yán xiān lǎo.
西岩仙老。
shēn zài péng lái dǎo.
身在蓬莱岛。
zhú yuè sōng yún chén bú dào.
竹月松云尘不到。
kuàng yǒu qīng fēng zì sǎo.
况有清风自扫。
shuāng xī qiǎn bì yáo shā.
霜溪浅碧摇沙。
yān cūn luò zhào míng xiá.
烟村落照明霞。
shuō yǔ mén qián ōu lù, xiān jiā yòu shì yú jiā.
说与门前鸥鹭,仙家又是渔家。

“说与门前鸥鹭”平仄韵脚

拼音:shuō yǔ mén qián ōu lù
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说与门前鸥鹭”的相关诗句

“说与门前鸥鹭”的关联诗句

网友评论


* “说与门前鸥鹭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说与门前鸥鹭”出自许有壬的 《清平乐 题郭思诚山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢