“叹流光如水”的意思及全诗出处和翻译赏析

叹流光如水”出自元代许有壬的《木兰花慢 和杜德常中秋韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tàn liú guāng rú shuǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“叹流光如水”全诗

《木兰花慢 和杜德常中秋韵》
元代   许有壬
叹流光如水,又分破,一年秋。
柰妒雨痴云,良宵佳节,不遂登楼。
山川满前图画,幸故乡无复有新愁。
风物催成老境,乾坤付与双眸。
几年京国苦淹留。
今得赋归休。
况天柱峰头,清辉好在,氛翳俱收。
身闲更逢全景,是腰钱骑鹤上扬州。
明日霜天红树,绝胜芦叶汀洲。

分类: 木兰花

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《木兰花慢 和杜德常中秋韵》许有壬 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢 和杜德常中秋韵》是元代许有壬所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
叹流光如水,又分破,一年秋。
柰妒雨痴云,良宵佳节,不遂登楼。
山川满前图画,幸故乡无复有新愁。
风物催成老境,乾坤付与双眸。
几年京国苦淹留。今得赋归休。
况天柱峰头,清辉好在,氛翳俱收。
身闲更逢全景,是腰钱骑鹤上扬州。
明日霜天红树,绝胜芦叶汀洲。

诗意:
这首诗以流动的时间为背景,表达了作者对时光流转的感叹和对故乡的思念之情。作者触发了对秋天的回忆,却无法达到登楼的愿望。山川依然美丽,但故乡的景色已经改变,新的忧虑逐渐消失。岁月荏苒,风景的变化和时间的流逝使得作者感到老去,但他将这一切托付给他的双眸。作者经历了许多年的流浪,终于回到了故乡,现在他可以安心地写诗。天柱峰头的景色清晰可见,作者的心情也变得明朗,阴霾已经散去。身闲之时,他可以欣赏到完美的景色,仿佛骑着鹤鸣扬州。明天,当红树在寒霜中绽放时,将会比芦叶汀洲更加美丽。

赏析:
这首诗以流动的时间和季节变化为线索,表达了作者对故乡和自然景色的怀念之情。作者以细腻的笔触描绘了秋天的景色,情感流露出对过去时光的思念。诗中运用了对比手法,通过描述故乡的变化,表达了作者对故乡的眷恋和对岁月流转的感叹。同时,作者也表达了对自然景色的赞美,将自然景观与自身的情感相结合,展现了对美的追求和感知能力。整首诗以流畅的语言和精准的描写,展现了元代诗歌的风采和艺术水平。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叹流光如水”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn hé dù dé cháng zhōng qiū yùn
木兰花慢 和杜德常中秋韵

tàn liú guāng rú shuǐ, yòu fēn pò, yī nián qiū.
叹流光如水,又分破,一年秋。
nài dù yǔ chī yún, liáng xiāo jiā jié, bù suí dēng lóu.
柰妒雨痴云,良宵佳节,不遂登楼。
shān chuān mǎn qián tú huà, xìng gù xiāng wú fù yǒu xīn chóu.
山川满前图画,幸故乡无复有新愁。
fēng wù cuī chéng lǎo jìng, qián kūn fù yǔ shuāng móu.
风物催成老境,乾坤付与双眸。
jǐ nián jīng guó kǔ yān liú.
几年京国苦淹留。
jīn dé fù guī xiū.
今得赋归休。
kuàng tiān zhù fēng tóu, qīng huī hǎo zài, fēn yì jù shōu.
况天柱峰头,清辉好在,氛翳俱收。
shēn xián gèng féng quán jǐng, shì yāo qián qí hè shàng yáng zhōu.
身闲更逢全景,是腰钱骑鹤上扬州。
míng rì shuāng tiān hóng shù, jué shèng lú yè tīng zhōu.
明日霜天红树,绝胜芦叶汀洲。

“叹流光如水”平仄韵脚

拼音:tàn liú guāng rú shuǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叹流光如水”的相关诗句

“叹流光如水”的关联诗句

网友评论


* “叹流光如水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹流光如水”出自许有壬的 《木兰花慢 和杜德常中秋韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢