“云胡作奴”的意思及全诗出处和翻译赏析

云胡作奴”出自元代许有壬的《沁园春 赋鹤奴,次马明初韵》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún hú zuò nú,诗句平仄:平平仄平。

“云胡作奴”全诗

《沁园春 赋鹤奴,次马明初韵》
元代   许有壬
顶有丹砂,服具玄明,云胡作奴
想风霜搏击,不如一鹗,

分类: 沁园春

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《沁园春 赋鹤奴,次马明初韵》许有壬 翻译、赏析和诗意

这首诗词是元代许有壬创作的《沁园春 赋鹤奴,次马明初韵》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
顶戴红色礼帽,身着黑色服装,仿佛云中的奴隶。虽然渴望经历风霜的洗礼,但与一只英勇的鹗鸟相比,无法媲美。

诗意:
这首诗以描述一个被束缚的人物为主题,通过对他的服饰描写传达了一种身份和地位的感觉。诗人表达了自己渴望自由和追求英勇的心情,但却感到自己的境遇与一只鹗鸟相比显得微不足道。

赏析:
《沁园春 赋鹤奴,次马明初韵》以简洁的笔触勾勒出了一个被奴役的形象。诗中的"顶有丹砂,服具玄明"描绘了主人公戴着红色礼帽、穿着黑色服装的形象,这种装束象征着他的地位和身份。"云胡作奴"一句用以形容主人公仿佛是云中的奴隶,暗示他的束缚和无法自主的境地。

接着诗人表达了自己的情感,希望能够摆脱束缚,追求自由和勇气。"想风霜搏击,不如一鹗"这句表达了诗人内心的渴望,他认为自己的追求和一只勇敢的鹗鸟相比,显得微不足道。这一对比凸显了主人公内心的无奈和对自由的向往。

整首诗以简练的语言表达了诗人对自由和勇气的向往,同时借用鹗鸟的形象,凸显了主人公的束缚和无法实现自己理想的困境。通过这种对比和意象的运用,诗人成功地传达了对自由和勇气的渴望,以及对现实局限的无奈和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云胡作奴”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn fù hè nú, cì mǎ míng chū yùn
沁园春 赋鹤奴,次马明初韵

dǐng yǒu dān shā, fú jù xuán míng, yún hú zuò nú.
顶有丹砂,服具玄明,云胡作奴。
xiǎng fēng shuāng bó jī, bù rú yī è,
想风霜搏击,不如一鹗,

“云胡作奴”平仄韵脚

拼音:yún hú zuò nú
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云胡作奴”的相关诗句

“云胡作奴”的关联诗句

网友评论


* “云胡作奴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云胡作奴”出自许有壬的 《沁园春 赋鹤奴,次马明初韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢