“恰似老夫诗瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰似老夫诗瘦”出自元代许有壬的《如梦令 饶德明学士收疏齐咏竹二首,求和》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qià sì lǎo fū shī shòu,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“恰似老夫诗瘦”全诗

《如梦令 饶德明学士收疏齐咏竹二首,求和》
元代   许有壬
谁把清风领受。
寻得岁寒心友。
霜月玉亭亭,恰似老夫诗瘦
诗瘦。
诗瘦。
无柰碧云怀旧。

分类: 如梦令

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《如梦令 饶德明学士收疏齐咏竹二首,求和》许有壬 翻译、赏析和诗意

《如梦令 饶德明学士收疏齐咏竹二首,求和》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是对该诗词的分析和赏析:

中文译文:
谁把清风领受。
寻得岁寒心友。
霜月玉亭亭,
恰似老夫诗瘦。
诗瘦。诗瘦。
无柰碧云怀旧。

诗意:
这首诗以描绘竹子为主题,通过细腻的描写表达了诗人对岁月流转和心境变化的思考。诗人在清风中感受到竹子的优雅和坚韧,将其比喻为岁寒中的心灵伴侣。竹子在霜月中显得格外华美,而诗人自比为老夫,诗作则显得清瘦,折射出他内心深处的旷达和寂寞。最后两句表达了诗人对碧云的怀旧之情,进一步勾勒出他对过去时光的留恋。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以竹子为主题,展现了诗人对自然与人生的感悟。诗中的“清风”代表着纯净和自由的精神境界,而竹子则象征着坚韧和纯洁的品质。诗人通过对竹子的描绘,传达了对岁月流转和心境变化的思考,将竹子与心灵伴侣相对应,表达了对真挚友谊和情感交流的珍视。

诗中的“霜月玉亭亭”形象描绘了竹子在寒冷的月光下的美丽形态,凸显了其清瘦秀美的特点。诗人将自己比作“老夫”,暗示着自己的人生经历和内心的沉思。诗作的清瘦折射出诗人内心的孤独和深沉,同时也呈现出他的诗才苍瘦而高雅。

最后两句表达了对碧云的怀旧之情,表现出诗人对过去时光的眷恋和思念。碧云作为一种自然景象,象征着诗人年少时的美好回忆和青春时光,进一步丰富了诗词的情感内涵。

总体而言,这首诗词通过对竹子的描绘,抒发了诗人对自然、人生和情感的独特感悟,以简洁的语言和深邃的意境展示了诗人的情感世界和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰似老夫诗瘦”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng ráo dé míng xué shì shōu shū qí yǒng zhú èr shǒu, qiú hé
如梦令 饶德明学士收疏齐咏竹二首,求和

shuí bǎ qīng fēng lǐng shòu.
谁把清风领受。
xún dé suì hán xīn yǒu.
寻得岁寒心友。
shuāng yuè yù tíng tíng, qià sì lǎo fū shī shòu.
霜月玉亭亭,恰似老夫诗瘦。
shī shòu.
诗瘦。
shī shòu.
诗瘦。
wú nài bì yún huái jiù.
无柰碧云怀旧。

“恰似老夫诗瘦”平仄韵脚

拼音:qià sì lǎo fū shī shòu
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰似老夫诗瘦”的相关诗句

“恰似老夫诗瘦”的关联诗句

网友评论


* “恰似老夫诗瘦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似老夫诗瘦”出自许有壬的 《如梦令 饶德明学士收疏齐咏竹二首,求和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢