“壶秋眸子”的意思及全诗出处和翻译赏析

壶秋眸子”出自元代许有壬的《太常引 用同年欧阳原功韵,赠相师陈壶秋》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hú qiū móu zǐ,诗句平仄:平平平仄。

“壶秋眸子”全诗

《太常引 用同年欧阳原功韵,赠相师陈壶秋》
元代   许有壬
年来诗笔尚能神。
但无柰、旧时贫。
天地一闲身。
且不在、青云后尘。
壶秋眸子,野人心事,相对好敷陈。
山酒正清醇。
要茅屋、朝朝是春。

分类: 太常引

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《太常引 用同年欧阳原功韵,赠相师陈壶秋》许有壬 翻译、赏析和诗意

《太常引 用同年欧阳原功韵,赠相师陈壶秋》是元代许有壬所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对自身诗才的自信和对友人陈壶秋的赞美,同时也展示了对自然山水和朴素生活的向往。

诗词的中文译文:
多年来,我的诗才依然神采奕奕。
虽然没有像过去那样贫困。
天地间我可以自由自在地闲适。
并不追求名利,不跟随他人的追逐。
陈壶秋的眼神透露着他内心的纷扰,
我们相互倾诉,感受着对生活的热爱。
山中的酒正醇美宜人。
我喜欢茅屋的清晨,每一天都是春天的气息。

诗意和赏析:
这首诗词展示了许有壬对自己诗才的自信,他认为自己的笔触依然充满灵感和神采。尽管过去贫困,但现在的他享受着自由自在的生活,不再追求名利和追随世俗的风尘。诗人通过描述壶秋眼中的心事,表达了与友人的心灵沟通和对朴素生活的喜爱。山中的美酒和茅屋的清晨成为诗人内心宁静与满足的象征,他感受到每一天都是春天的气息。

这首诗词通过简洁明了的语言,展示了元代文人对自然山水和简朴生活的向往。诗人将自己的心境与陈壶秋的心事融合在一起,共同感受着山酒的清醇和茅屋的宁静。整首诗词给人以宁静、舒适的感觉,表达了对自由自在、追求内心平静的渴望,同时也颂扬了朴素生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壶秋眸子”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yǐn yòng tóng nián ōu yáng yuán gōng yùn, zèng xiāng shī chén hú qiū
太常引 用同年欧阳原功韵,赠相师陈壶秋

nián lái shī bǐ shàng néng shén.
年来诗笔尚能神。
dàn wú nài jiù shí pín.
但无柰、旧时贫。
tiān dì yī xián shēn.
天地一闲身。
qiě bù zài qīng yún hòu chén.
且不在、青云后尘。
hú qiū móu zǐ, yě rén xīn shì, xiāng duì hǎo fū chén.
壶秋眸子,野人心事,相对好敷陈。
shān jiǔ zhèng qīng chún.
山酒正清醇。
yào máo wū zhāo zhāo shì chūn.
要茅屋、朝朝是春。

“壶秋眸子”平仄韵脚

拼音:hú qiū móu zǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壶秋眸子”的相关诗句

“壶秋眸子”的关联诗句

网友评论


* “壶秋眸子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壶秋眸子”出自许有壬的 《太常引 用同年欧阳原功韵,赠相师陈壶秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢