“老我衰颜藉酒酡”的意思及全诗出处和翻译赏析

老我衰颜藉酒酡”出自元代许有壬的《南乡子 和欧阳玄之韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wǒ shuāi yán jí jiǔ tuó,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“老我衰颜藉酒酡”全诗

《南乡子 和欧阳玄之韵》
元代   许有壬
高论听悬河。
先知新诗问老坡。
手冷不甘寒气早,谁呵。
更被黄花笑鬓皤。
风竹乱婆娑。
老我衰颜藉酒酡
佳节重逢真可赏,赓歌。
陶令壶觞

分类: 南乡子

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《南乡子 和欧阳玄之韵》许有壬 翻译、赏析和诗意

《南乡子 和欧阳玄之韵》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
高论听悬河。
先知新诗问老坡。
手冷不甘寒气早,谁呵。
更被黄花笑鬓皤。
风竹乱婆娑。
老我衰颜藉酒酡。
佳节重逢真可赏,赓歌。
陶令壶觞

诗意和赏析:
这首诗词通过描述一位年迈的诗人的心境和感受,表达了对时光流转和岁月荏苒的思考。

诗的开篇,以"高论听悬河"作为引子,传达了诗人对高深的学问和思想的追求。接下来,诗人表达了自己对新诗的渴望,他向老坡请教,希望能够获取新的灵感和启迪。"手冷不甘寒气早"一句,揭示了诗人年事已高,感觉渐渐衰老的心情。"谁呵"这句话则表达了他内心的憧憬和期待,希望能够有人能够关心和照顾他。

接下来的两句诗"更被黄花笑鬓皤,风竹乱婆娑",通过描绘黄花垂笑和风竹摇曳的景象,抒发了诗人对自己衰老容颜的无奈和感慨。黄花的笑容和风竹的舞动,与诗人的苍老形成鲜明的对比,突显了岁月对人的不可逆转的痕迹。

最后两句"老我衰颜藉酒酡,佳节重逢真可赏,赓歌"表达了诗人对于佳节重逢的期盼和珍惜。他以酒作为寄托,借酒浇愁,抚慰自己的心情。佳节的到来,让诗人感到愉悦和赏心悦目,他怀着对生活的热爱和对美好时光的追求,高唱赓歌。

整首诗词以简洁凝练的语言描绘了诗人年老时的心境和感受,通过对时光流转和生活的思考,表达了对美好时光的珍惜和追求的态度。这首诗词以流畅的语言和深刻的意境,展现了元代诗人细腻的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老我衰颜藉酒酡”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ hé ōu yáng xuán zhī yùn
南乡子 和欧阳玄之韵

gāo lùn tīng xuán hé.
高论听悬河。
xiān zhī xīn shī wèn lǎo pō.
先知新诗问老坡。
shǒu lěng bù gān hán qì zǎo, shuí ā.
手冷不甘寒气早,谁呵。
gèng bèi huáng huā xiào bìn pó.
更被黄花笑鬓皤。
fēng zhú luàn pó suō.
风竹乱婆娑。
lǎo wǒ shuāi yán jí jiǔ tuó.
老我衰颜藉酒酡。
jiā jié chóng féng zhēn kě shǎng, gēng gē.
佳节重逢真可赏,赓歌。
táo lìng hú shāng
陶令壶觞

“老我衰颜藉酒酡”平仄韵脚

拼音:lǎo wǒ shuāi yán jí jiǔ tuó
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老我衰颜藉酒酡”的相关诗句

“老我衰颜藉酒酡”的关联诗句

网友评论


* “老我衰颜藉酒酡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老我衰颜藉酒酡”出自许有壬的 《南乡子 和欧阳玄之韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢