“应笑珉多玉寡”的意思及全诗出处和翻译赏析

应笑珉多玉寡”出自元代许有壬的《如梦令 次郭子敬韵四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yīng xiào mín duō yù guǎ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“应笑珉多玉寡”全诗

《如梦令 次郭子敬韵四首》
元代   许有壬
三日琼瑶飞洒。
天巧岂容摹写。
佳客不曾来,有酒定从谁把。
文雅。
文雅。
应笑珉多玉寡

分类: 如梦令

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《如梦令 次郭子敬韵四首》许有壬 翻译、赏析和诗意

《如梦令 次郭子敬韵四首》是元代许有壬的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的译文:
三日琼瑶飞洒。
天巧岂容摹写。
佳客不曾来,
有酒定从谁把。
文雅。文雅。
应笑珉多玉寡。

诗意:
在这首诗中,诗人描述了三天来琼瑶(一种宝石)如雨般飞洒的场景。天地之间的巧妙之处是无法用笔墨描摹的。然而,美好的客人却没有到来,这让诗人感到失望。他猜想,为了消愁,他应该喝酒,但他不确定应该和谁一起享用。

赏析:
这首诗以简洁而精练的语言描绘了一幅美丽而遗憾的画面。通过琼瑶飞洒的描绘,诗人展示了大自然的神奇和美丽,同时也表达了自己对美好的期待。然而,佳客并未到来,诗人的期望落空,这种落差和失望情绪通过诗中的对比得以体现。最后两句“文雅。文雅。应笑珉多玉寡。”以反问的方式,表达了诗人对自己境遇的无奈和自嘲,珉和玉都是珍贵的宝石,珉多玉寡则意味着自己虽然具有文雅之才,但却缺乏受人珍视的机会。

这首诗以简练的语言表达了诗人对美好事物的向往和对现实的失望,同时展现了他对自己处境的思考和无奈。这种对琼瑶、天地巧妙的描绘以及对美好的期待与现实的矛盾,使这首诗具有深邃而优美的情感,展示了元代诗人对于生活和人情的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应笑珉多玉寡”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng cì guō zi jìng yùn sì shǒu
如梦令 次郭子敬韵四首

sān rì qióng yáo fēi sǎ.
三日琼瑶飞洒。
tiān qiǎo qǐ róng mó xiě.
天巧岂容摹写。
jiā kè bù céng lái, yǒu jiǔ dìng cóng shuí bǎ.
佳客不曾来,有酒定从谁把。
wén yǎ.
文雅。
wén yǎ.
文雅。
yīng xiào mín duō yù guǎ.
应笑珉多玉寡。

“应笑珉多玉寡”平仄韵脚

拼音:yīng xiào mín duō yù guǎ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应笑珉多玉寡”的相关诗句

“应笑珉多玉寡”的关联诗句

网友评论


* “应笑珉多玉寡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应笑珉多玉寡”出自许有壬的 《如梦令 次郭子敬韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢