“世故纷纭”的意思及全诗出处和翻译赏析

世故纷纭”出自元代邵亨贞的《齐天乐 乙未暮,钱素庵见和前韵,再歌以谢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shì gù fēn yún,诗句平仄:仄仄平平。

“世故纷纭”全诗

《齐天乐 乙未暮,钱素庵见和前韵,再歌以谢》
元代   邵亨贞
柳花飞满春归路,隔江暮云摇影。
草暗河桥,尘昏水驿,难觅仙翁丹井。
年光渐暝。
任老鬓霜雕,壮心灰冷。
世故纷纭,寄书长拟问弘景。
山林多少胜地,四时萧散处,谭笑能领。
小舫寻诗,轻裘把钓,此意只今谁省。
斜阳迥迥。
算往梦难追,旷怀休骋。
目断南湖,平芜千万顷。

分类: 齐天乐

《齐天乐 乙未暮,钱素庵见和前韵,再歌以谢》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

《齐天乐 乙未暮,钱素庵见和前韵,再歌以谢》是元代诗人邵亨贞创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

柳花飞满春归路,隔江暮云摇影。草暗河桥,尘昏水驿,难觅仙翁丹井。年光渐暝。任老鬓霜雕,壮心灰冷。世故纷纭,寄书长拟问弘景。山林多少胜地,四时萧散处,谭笑能领。小舫寻诗,轻裘把钓,此意只今谁省。斜阳迥迥。算往梦难追,旷怀休骋。目断南湖,平芜千万顷。

诗意与赏析:
这首诗以寂寥凄凉的意境表达了诗人的心情和对世事的感慨。诗人描绘了春天的归途上,满天飞舞的柳花和江对岸摇曳的夕阳云影,展现了自然界的美丽景色。然而,河桥上的草木蔽日,水驿上的尘土弥漫,使得仙翁的丹井难以寻觅,暗示了人世间仙境的难寻和美好事物的稀缺。

诗中表达了岁月逝去的无奈和人事沧桑的感叹。年华逐渐暗淡,诗人的白发镂刻着霜雕,年少时的豪情壮志已经消磨殆尽。纷乱复杂的世事,诗人寄望于书信中,试图向弘景询问一些人生之事。山林中有多少胜地,四季中有多少萧散之处,只有通达人情的谭笑才能领悟。诗人乘坐小船寻找诗意,身披轻裘垂钓,此时的意境只有一位谁能明白。

最后,斜阳渐行渐远,诗人认识到过去的梦境难以追寻,内心的热情已经冷却。怀抱着空虚而不再奔放。目光无法再及南湖,面前只有一片平芜万顷,暗示了诗人对于人生的失望和对于美好事物的追求的终结。

这首诗以凄凉、寂寥的笔触描绘自然景色和表达内心情感,通过对自然景物的描写,反映了诗人对于人生和世事的感慨。同时,诗中运用了隐喻和象征手法,以及对景物的对比,使诗词更具意境和艺术感。整首诗抒发了诗人对于人生经历、时光流逝和追求真善美的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世故纷纭”全诗拼音读音对照参考

qí tiān lè yǐ wèi mù, qián sù ān jiàn hé qián yùn, zài gē yǐ xiè
齐天乐 乙未暮,钱素庵见和前韵,再歌以谢

liǔ huā fēi mǎn chūn guī lù, gé jiāng mù yún yáo yǐng.
柳花飞满春归路,隔江暮云摇影。
cǎo àn hé qiáo, chén hūn shuǐ yì, nán mì xiān wēng dān jǐng.
草暗河桥,尘昏水驿,难觅仙翁丹井。
nián guāng jiàn míng.
年光渐暝。
rèn lǎo bìn shuāng diāo, zhuàng xīn huī lěng.
任老鬓霜雕,壮心灰冷。
shì gù fēn yún, jì shū zhǎng nǐ wèn hóng jǐng.
世故纷纭,寄书长拟问弘景。
shān lín duō shǎo shèng dì, sì shí xiāo sàn chù, tán xiào néng lǐng.
山林多少胜地,四时萧散处,谭笑能领。
xiǎo fǎng xún shī, qīng qiú bǎ diào, cǐ yì zhǐ jīn shuí shěng.
小舫寻诗,轻裘把钓,此意只今谁省。
xié yáng jiǒng jiǒng.
斜阳迥迥。
suàn wǎng mèng nán zhuī, kuàng huái xiū chěng.
算往梦难追,旷怀休骋。
mù duàn nán hú, píng wú qiān wàn qǐng.
目断南湖,平芜千万顷。

“世故纷纭”平仄韵脚

拼音:shì gù fēn yún
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世故纷纭”的相关诗句

“世故纷纭”的关联诗句

网友评论


* “世故纷纭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世故纷纭”出自邵亨贞的 《齐天乐 乙未暮,钱素庵见和前韵,再歌以谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢