“染就素罗团扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

染就素罗团扇”出自元代邵亨贞的《西江月 赋陶九成瓷牖朝光书室》, 诗句共6个字,诗句拼音为:rǎn jiù sù luó tuán shàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“染就素罗团扇”全诗

《西江月 赋陶九成瓷牖朝光书室》
元代   邵亨贞
土室融融曙色,山窗晏晏春眠。
东风和气满壶天。
依约镜奁初展。
晴散茅檐云彩,*浮纸帐香烟。
一枝花影弄婵娟。
染就素罗团扇

分类: 西江月

《西江月 赋陶九成瓷牖朝光书室》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

《西江月 赋陶九成瓷牖朝光书室》是元代诗人邵亨贞的作品。诗中描绘了一个清晨的景象,以及书房内的景致,表达了作者对自然的赞美和对生活的悠闲追求。

诗词的中文译文如下:
土室融融曙色,
山窗晏晏春眠。
东风和气满壶天。
依约镜奁初展。
晴散茅檐云彩,
*浮纸帐香烟。
一枝花影弄婵娟。
染就素罗团扇。

诗意和赏析:
这首诗以写景的手法,将清晨的景象和书房的情景结合在一起,展现了一幅宁静而美好的图景。

诗的开篇以“土室融融曙色”来描绘清晨的景色,土室暖洋洋的气息与初升的朝阳相映成趣。接着,诗人用“山窗晏晏春眠”来形容书房的宁静,暗示着作者静心读书的场景。

随后,诗人以“东风和气满壶天”表达了春天的气息弥漫在屋内,给人带来温暖和舒适的感觉。诗句中的“满壶天”形象地展示了春风的无边无际。

诗的下半部分描绘了书房内的景致。诗人用“依约镜奁初展”来描述书桌上的镜子和书籍,意味着作者开始阅读或整理书籍,以此表达了对知识和学问的追求。

接下来,诗中出现了“晴散茅檐云彩,*浮纸帐香烟”的描写,展示了茅屋上的云雾被阳光驱散的景象,隐喻着心灵的明朗和境界的提升。

最后两句“一枝花影弄婵娟,染就素罗团扇”通过描绘一朵花的倩影来表达作者对美的追求。同时,素罗团扇的形象也暗示了闲适悠闲的生活态度。

整首诗以简洁明了的语言描绘了一幅宁静而美好的清晨景象,同时表达了作者对自然、知识和美的追求,以及对悠闲生活的向往。通过细腻的描绘和意象的运用,诗人成功地将读书的场景与自然景色相融合,给人留下美好而深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“染就素罗团扇”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè fù táo jiǔ chéng cí yǒu cháo guāng shū shì
西江月 赋陶九成瓷牖朝光书室

tǔ shì róng róng shǔ sè, shān chuāng yàn yàn chūn mián.
土室融融曙色,山窗晏晏春眠。
dōng fēng hé qì mǎn hú tiān.
东风和气满壶天。
yī yuē jìng lián chū zhǎn.
依约镜奁初展。
qíng sàn máo yán yún cǎi, fú zhǐ zhàng xiāng yān.
晴散茅檐云彩,*浮纸帐香烟。
yī zhī huā yǐng nòng chán juān.
一枝花影弄婵娟。
rǎn jiù sù luó tuán shàn.
染就素罗团扇。

“染就素罗团扇”平仄韵脚

拼音:rǎn jiù sù luó tuán shàn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“染就素罗团扇”的相关诗句

“染就素罗团扇”的关联诗句

网友评论


* “染就素罗团扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“染就素罗团扇”出自邵亨贞的 《西江月 赋陶九成瓷牖朝光书室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢