“客里文园”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客里文园”全诗
微淳已透潇湘簟,还见小帘摇砌、澹镫垂壁。
夜色迢迢人睡去,正想到、山阳吹笛。
做弄得、客里文园,病后更无力。
还是秋期过了,鸣蛩窗户,又对新诗相忆。
片云天外,数峰江上,几误湘灵瑶瑟。
叹流光过眼,宋玉多情共今夕。
沧浪兴、扁舟容与,醉帽飘萧,亭皋清望极。
分类: 八归
《八归 秋夜咏怀寄钱南金》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《八归 秋夜咏怀寄钱南金》是元代诗人邵亨贞的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清蟾半露,惊乌三匝,城上漏水乍滴。
在这秋夜,明亮的月亮半露出来,乌鸦惊飞三圈,城墙上的漏水突然滴落。
微淳已透潇湘簟,还见小帘摇砌、澹镫垂壁。
微微的寒意已经透过薄薄的席子,仍然可以看到窗帘在庭院中摇曳,淡淡的光线从门边的小灯笼中微微散发。
夜色迢迢人睡去,正想到、山阳吹笛。
夜色迷离,人们已经入睡,但我仍然想起了山阳河畔吹笛的景象。
做弄得、客里文园,病后更无力。
病中的我,无力地在客厅的文化园中漫游。
还是秋期过了,鸣蛩窗户,又对新诗相忆。
秋天已经过去,外面蟋蟀在窗户边鸣叫,我又对着新的诗篇感慨万分。
片云天外,数峰江上,几误湘灵瑶瑟。
天空中飘浮着几片云彩,江上有几座山峰,我不禁陷入对湘灵瑶瑟的遗憾之中。
叹流光过眼,宋玉多情共今夕。
感叹岁月如流水般匆匆流逝,像是宋玉那样多情的人也只能与我一同度过今夜。
沧浪兴、扁舟容与,醉帽飘萧,亭皋清望极。
沧浪之水泛起波澜,狭小的船只承载我的思绪,醉酒的帽子随风飘荡,远望亭皋的景色清晰可见,美景令人陶醉。
这首诗词描绘了一个静谧的秋夜,作者通过细腻的描写,展现了自然景物和人情之间的交织。诗中通过对细微的景物和情感的描绘,表达了作者对时光流转的感慨和对美好事物的向往。整首诗词以秋夜为背景,通过对自然景物和内心情感的描写,营造出幽静而富有诗意的氛围,深深地触动着读者的心灵。
“客里文园”全诗拼音读音对照参考
bā guī qiū yè yǒng huái jì qián nán jīn
八归 秋夜咏怀寄钱南金
qīng chán bàn lù, jīng wū sān zā, chéng shàng lòu shuǐ zhà dī.
清蟾半露,惊乌三匝,城上漏水乍滴。
wēi chún yǐ tòu xiāo xiāng diàn, hái jiàn xiǎo lián yáo qì dàn dèng chuí bì.
微淳已透潇湘簟,还见小帘摇砌、澹镫垂壁。
yè sè tiáo tiáo rén shuì qù, zhèng xiǎng dào shān yáng chuī dí.
夜色迢迢人睡去,正想到、山阳吹笛。
zuò nòng dé kè lǐ wén yuán, bìng hòu gèng wú lì.
做弄得、客里文园,病后更无力。
hái shì qiū qī guò le, míng qióng chuāng hù, yòu duì xīn shī xiāng yì.
还是秋期过了,鸣蛩窗户,又对新诗相忆。
piàn yún tiān wài, shù fēng jiāng shàng, jǐ wù xiāng líng yáo sè.
片云天外,数峰江上,几误湘灵瑶瑟。
tàn liú guāng guò yǎn, sòng yù duō qíng gòng jīn xī.
叹流光过眼,宋玉多情共今夕。
cāng láng xìng piān zhōu róng yǔ, zuì mào piāo xiāo, tíng gāo qīng wàng jí.
沧浪兴、扁舟容与,醉帽飘萧,亭皋清望极。
“客里文园”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。