“向水面琵琶曾听”的意思及全诗出处和翻译赏析

向水面琵琶曾听”出自元代邵亨贞的《玲珑四犯 秋感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng shuǐ miàn pí pá céng tīng,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“向水面琵琶曾听”全诗

《玲珑四犯 秋感》
元代   邵亨贞
秋晚登临,渐古驿丹枫,初试霜信。
暝宿河桥,长记昼桡乘兴。
清夜载酒呼灯,向水面琵琶曾听
想那时席上歌舞,多少旧家风韵。
茂陵投老惟多病。
好情怀、怎堪提省。
西风又动江湖梦,欢事今谁领。
重见纵有后期,怕吟袖、弓腰难认。
最恼人,沙上孤雁,落寒成阵。

分类: 玲珑四犯

《玲珑四犯 秋感》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

《玲珑四犯 秋感》是元代诗人邵亨贞的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
秋晚登临,渐古驿丹枫,初试霜信。
暝宿河桥,长记昼桡乘兴。
清夜载酒呼灯,向水面琵琶曾听。
想那时席上歌舞,多少旧家风韵。
茂陵投老惟多病。
好情怀,怎堪提省。
西风又动江湖梦,欢事今谁领。
重见纵有后期,怕吟袖,弓腰难认。
最恼人,沙上孤雁,落寒成阵。

诗意和赏析:
《玲珑四犯 秋感》描绘了作者在秋天的夜晚登高远眺的情景,以及引发的对往事和现实的思考。这首诗以秋天的景色为背景,表达了作者对岁月流转的感慨和对人生的思索。

诗的开篇,秋晚登临,眺望远方,渐渐看到了古代驿站上红红的枫叶,初次感受到秋天的丝丝凉意。暮色降临,作者选择在河桥上过夜,回忆着白天的舟行之乐。在清净的夜晚,品味美酒,点亮灯火,曾经在水面上听琵琶的美妙声音回荡在耳畔。回忆起过去,在宴席上的歌舞繁华,回想起多少旧时家族的风韵。茂陵老人只剩下疾病,让人感慨万分。美好的情怀,如何能不让人忧伤?

诗的后半部分,西风再次吹动江湖的梦想,欢事如今由谁来主持?即使再次相聚,也可能无法辨认出亲友的容颜,年岁已经改变了一切。最令人心烦意乱的是,孤雁在沙滩上呼唤,寒冷的空气形成了一片片凄凉的画面。

整首诗以秋天的景色为背景,通过描绘自然景观和回忆往事,抒发了作者对光阴易逝、人生变迁的感慨之情。诗中融入了对家族风韵和友情的思念,以及对年老衰弱的忧虑。通过细腻的描写和深情的抒发,表达了对时光流转的无奈和对美好回忆的留恋之情,使读者在阅读中感受到时光的无情和人生的脆弱,引发对生命的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向水面琵琶曾听”全诗拼音读音对照参考

líng lóng sì fàn qiū gǎn
玲珑四犯 秋感

qiū wǎn dēng lín, jiàn gǔ yì dān fēng, chū shì shuāng xìn.
秋晚登临,渐古驿丹枫,初试霜信。
míng sù hé qiáo, zhǎng jì zhòu ráo chéng xìng.
暝宿河桥,长记昼桡乘兴。
qīng yè zài jiǔ hū dēng, xiàng shuǐ miàn pí pá céng tīng.
清夜载酒呼灯,向水面琵琶曾听。
xiǎng nà shí xí shàng gē wǔ, duō shǎo jiù jiā fēng yùn.
想那时席上歌舞,多少旧家风韵。
mào líng tóu lǎo wéi duō bìng.
茂陵投老惟多病。
hǎo qíng huái zěn kān tí shěng.
好情怀、怎堪提省。
xī fēng yòu dòng jiāng hú mèng, huān shì jīn shuí lǐng.
西风又动江湖梦,欢事今谁领。
zhòng jiàn zòng yǒu hòu qī, pà yín xiù gōng yāo nán rèn.
重见纵有后期,怕吟袖、弓腰难认。
zuì nǎo rén, shā shàng gū yàn, luò hán chéng zhèn.
最恼人,沙上孤雁,落寒成阵。

“向水面琵琶曾听”平仄韵脚

拼音:xiàng shuǐ miàn pí pá céng tīng
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向水面琵琶曾听”的相关诗句

“向水面琵琶曾听”的关联诗句

网友评论


* “向水面琵琶曾听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向水面琵琶曾听”出自邵亨贞的 《玲珑四犯 秋感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢