“渐移龙扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

渐移龙扇”出自元代邵亨贞的《卖花郎 拟顺 早朝应制》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiàn yí lóng shàn,诗句平仄:仄平平仄。

“渐移龙扇”全诗

《卖花郎 拟顺 早朝应制》
元代   邵亨贞
烟树重重,春在景阳宫殿。
翠□深、笼寒尚浅。
千官过处,有黄鹂百啭。
五云中、渐移龙扇
钧天九秦,*逦霞觞催献。
*声喧、霓裳舞遍。
香烟满袖、更宫花迎面。
喜新来、太平重见。

分类:

《卖花郎 拟顺 早朝应制》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

《卖花郎 拟顺 早朝应制》是元代邵亨贞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟树重重,春在景阳宫殿。
翠□深、笼寒尚浅。
千官过处,有黄鹂百啭。
五云中、渐移龙扇。
钧天九秦,*逦霞觞催献。
*声喧、霓裳舞遍。
香烟满袖、更宫花迎面。
喜新来、太平重见。

诗词描绘了一个春天的早晨,景色如画,充满了生机与喜悦。烟树重重、春在景阳宫殿,形容了整个宫殿都被烟雾和树木包围,春天的气息弥漫其中。翠□深、笼寒尚浅,描述了树荫浓密,寒意仍然存在但已经不那么明显。

诗中提到千官经过时,可以听到黄鹂鸟百啭的歌声,热闹非凡。五云中逐渐移动的龙扇则象征着皇帝的威严和权力。钧天九秦表示宇宙的辽阔和壮丽,逦霞觞催献、*声喧、霓裳舞遍描绘了庆典的盛况,喜庆的氛围充斥着整个宫廷。

最后两句诗描述了花香弥漫的场景,香烟满袖,更宫花迎面。喜新来、太平重见表达了作者对新时代的期盼和对太平盛世的向往。

这首诗词通过细腻的描写和鲜明的意象,展现了元代宫廷的繁荣景象和欢庆氛围。诗人以细腻、生动的语言描绘了春日早晨的美景,通过对花香、歌声和庆典场面的描绘,展示了宫廷生活的繁华与喜悦,同时也表达了对太平盛世的向往和祝福。整首诗词充满了欢乐、生机和希望的氛围,给人以愉悦和激励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渐移龙扇”全诗拼音读音对照参考

mài huā láng nǐ shùn zǎo cháo yìng zhì
卖花郎 拟顺 早朝应制

yān shù chóng chóng, chūn zài jǐng yáng gōng diàn.
烟树重重,春在景阳宫殿。
cuì shēn lóng hán shàng qiǎn.
翠□深、笼寒尚浅。
qiān guān guò chù, yǒu huáng lí bǎi zhuàn.
千官过处,有黄鹂百啭。
wǔ yún zhōng jiàn yí lóng shàn.
五云中、渐移龙扇。
jūn tiān jiǔ qín, lǐ xiá shāng cuī xiàn.
钧天九秦,*逦霞觞催献。
shēng xuān ní cháng wǔ biàn.
*声喧、霓裳舞遍。
xiāng yān mǎn xiù gèng gōng huā yíng miàn.
香烟满袖、更宫花迎面。
xǐ xīn lái tài píng zhòng jiàn.
喜新来、太平重见。

“渐移龙扇”平仄韵脚

拼音:jiàn yí lóng shàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渐移龙扇”的相关诗句

“渐移龙扇”的关联诗句

网友评论


* “渐移龙扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渐移龙扇”出自邵亨贞的 《卖花郎 拟顺 早朝应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢