“寒星著水明”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒星著水明”出自元代邵亨贞的《泖塘夜思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán xīng zhe shuǐ míng,诗句平仄:平平仄平。

“寒星著水明”全诗

《泖塘夜思》
元代   邵亨贞
宿雾随云敛,寒星著水明
客舟移远岸,戍柝报初更。
老觉驰驱倦,愁思丧乱平。
故人鸡黍约,岁晚更多情。

分类:

《泖塘夜思》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

《泖塘夜思》是元代诗人邵亨贞的作品。这首诗以自然景物和个人情感为主题,通过描绘夜晚的泖塘景色和表达作者的思念之情,展示了作者在异乡客居的心境。

诗中描述了夜晚的景色,通过"宿雾随云敛,寒星著水明"这两句,表现了宿雾消散,寒星照耀在水面上的景象。这种描写通过运用对比手法,将夜晚的宁静和明亮与作者内心的忧愁相对照,形成了一种意境上的对比。

接下来,诗人提到了"客舟移远岸,戍柝报初更",这两句表达了诗人乘坐的客船离开岸边,同时传来了报时的戍柝声。这里的描写使得读者感受到时间的流逝和孤寂的氛围,进一步加深了诗中的忧愁情绪。

随后,诗人表达了自己的倦怠和愁思,"老觉驰驱倦,愁思丧乱平"这一句表明了作者年老时的疲惫和内心的忧愁与困扰。这里的描写将作者的个人情感与自然景色相结合,形成了一种情感与环境的交融。

最后两句"故人鸡黍约,岁晚更多情"表达了诗人对故乡和亲友的思念之情。"故人鸡黍约"意味着与故人共享美食、共享欢乐,而"岁晚更多情"则暗示着岁月的流转使得思念之情更加浓烈。通过这两句诗,作者表达了对故乡和亲友的深深眷恋。

整首诗通过对自然景色和个人情感的描写,将作者的思念和忧愁表达得淋漓尽致。通过对比手法、意象的运用以及对时间流逝和岁月变迁的描绘,诗人成功地创造了一种忧郁而富有情感的意境。这首诗词以其优美的语言和深邃的内涵,展示了邵亨贞作为元代诗人的才华和情感的表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒星著水明”全诗拼音读音对照参考

mǎo táng yè sī
泖塘夜思

sù wù suí yún liǎn, hán xīng zhe shuǐ míng.
宿雾随云敛,寒星著水明。
kè zhōu yí yuǎn àn, shù tuò bào chū gēng.
客舟移远岸,戍柝报初更。
lǎo jué chí qū juàn, chóu sī sāng luàn píng.
老觉驰驱倦,愁思丧乱平。
gù rén jī shǔ yuē, suì wǎn gèng duō qíng.
故人鸡黍约,岁晚更多情。

“寒星著水明”平仄韵脚

拼音:hán xīng zhe shuǐ míng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒星著水明”的相关诗句

“寒星著水明”的关联诗句

网友评论


* “寒星著水明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒星著水明”出自邵亨贞的 《泖塘夜思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢