“遭逢圆明正照”的意思及全诗出处和翻译赏析

遭逢圆明正照”出自元代王哲的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zāo féng yuán míng zhèng zhào,诗句平仄:平平平平仄仄。

“遭逢圆明正照”全诗

《西江月》
元代   王哲
堪叹这般曲调。
感他石女吹箫。
山头漫说水频浇。
海底虚言火燎。
遭逢圆明正照
真风广布金飚。
西江月里吃芝苗。
味味将来了了。

分类: 西江月

《西江月》王哲 翻译、赏析和诗意

《西江月·堪叹这般曲调》是元代诗人王哲所作的一首诗词。诗词以西江月为背景,描绘了一幅动人的情景,表达了诗人对自然景色和音乐之美的赞叹。

诗词的中文译文:
堪叹这般曲调,
感叹他石女吹箫。
山头上水频浇,
海底传来虚言火燎。
遭逢圆明正照,
真风广布金飚。
在西江的月光下吃芝苗,
味味将来了了。

诗意与赏析:
这首诗词以西江的夜晚为背景,展现了一幅富有诗意的画面。诗人通过音乐和自然景色的描绘,表达了对美的赞叹和感慨。

诗词开篇以"堪叹这般曲调"来形容所听到的旋律,表达了诗人对曲调的称赞和感叹。"感叹他石女吹箫"则描绘了一位石女吹奏箫的情景,音乐的美妙引发了诗人的情感共鸣。

接下来,诗人以山头上水频浇、海底传来虚言火燎来形容自然界的变幻和声音的传递。这种描绘方式使得诗中的意象更加生动,给人以全景式的美感。

"遭逢圆明正照"表明诗人在这美妙的时刻遇见了明亮的月光,进一步强调了夜晚的明亮和宁静。"真风广布金飚"则形容风声传遍,吹拂着金色的箭矢,给人以一种宏大而磅礴的感觉。

最后两句"在西江的月光下吃芝苗,味味将来了了"给人以诗人享受美食的愉悦感,将人们的味蕾与自然景色相结合,传达出一种宁静和满足的心境。

整首诗词以描绘自然景色和音乐之美为主线,通过独特的意象和描写手法,展现了诗人对美的细腻感受和充满想象力的表达能力。读者在赏析这首诗词时,可以感受到诗人对大自然和音乐的热爱,以及对生活中美好瞬间的珍视和颂扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遭逢圆明正照”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

kān tàn zhè bān qǔ diào.
堪叹这般曲调。
gǎn tā shí nǚ chuī xiāo.
感他石女吹箫。
shān tóu màn shuō shuǐ pín jiāo.
山头漫说水频浇。
hǎi dǐ xū yán huǒ liǎo.
海底虚言火燎。
zāo féng yuán míng zhèng zhào.
遭逢圆明正照。
zhēn fēng guǎng bù jīn biāo.
真风广布金飚。
xī jiāng yuè lǐ chī zhī miáo.
西江月里吃芝苗。
wèi wèi jiāng lái liǎo liǎo.
味味将来了了。

“遭逢圆明正照”平仄韵脚

拼音:zāo féng yuán míng zhèng zhào
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遭逢圆明正照”的相关诗句

“遭逢圆明正照”的关联诗句

网友评论


* “遭逢圆明正照”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遭逢圆明正照”出自王哲的 《西江月·堪叹这般曲调》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢