“观公风貌”的意思及全诗出处和翻译赏析

观公风貌”出自元代王哲的《蓦山溪》, 诗句共4个字,诗句拼音为:guān gōng fēng mào,诗句平仄:平平平仄。

“观公风貌”全诗

《蓦山溪》
元代   王哲
人人不省,日日光阴急。
*路是轮回,前途事、暗中似漆。
观公风貌,俊格最青春,多清净,少贪求,善事休交失。
虚情娇态恰似便蜜。
晓夜采花忙,合和成、谁人啖汁。
若还悟此,目下便回头,蓬莱路,彩云端,

分类: 蓦山溪

《蓦山溪》王哲 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪·人人不省》是元代王哲的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
每个人都没有省悟,日复一日光阴匆匆。人生如轮回之路,前途似乎黑暗无光。观察公众的风貌,最年轻俊美的人都很清净,少有贪求,不与善事交往。表面上虚情假意,却像蜜一样甜蜜。早晚忙于采摘花朵,合在一起却不知道谁能品尝到花汁。如果能够觉醒,立即回头,前方就是通向蓬莱仙境的彩云之路。

诗意:
这首诗词以描绘人们在日常生活中的迷失和浮躁为主题,表达了人们对光阴流逝的无感和对未来的迷茫。作者通过对公众风貌和个人追求的对比,呼吁人们应该珍惜清净的心境,远离贪欲和虚伪,以及忙碌的生活节奏。诗中融入了对花朵的意象,暗示着生活中的美好和甜蜜,但也警示人们不要只追求表面的享受而忽视内心的追求。最后,诗人希望能够引发读者的觉醒,重新审视自己的生活,追寻更加美好的未来。

赏析:
这首诗词运用了元代诗词常见的修辞手法,如对比、意象和警示等。通过对现实生活的观察,作者抨击了人们的浮躁和追求表面享受的心态,呼吁人们返璞归真,追求内心的清净和真实的幸福。诗中运用了花朵的意象,将生活中的美好与忙碌的现实形成鲜明的对比,使诗词更具感染力。最后两句以蓬莱仙境和彩云之路的形象,寄托了诗人对美好未来的向往,同时也提醒读者要及时觉醒,抓住当下的机会。

这首诗词以简练的语言表达了深刻的人生思考,反映了元代社会的一些普遍现象。诗人王哲通过对生活的观察和感悟,呼唤人们珍惜时光、追求内心的宁静和真实的幸福。这种对现实的批判和对美好未来的向往,使得这首诗词在元代文学中具有重要的地位,也使它在后世仍然具有一定的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“观公风貌”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī
蓦山溪

rén rén bù xǐng, rì rì guāng yīn jí.
人人不省,日日光阴急。
lù shì lún huí, qián tú shì àn zhōng shì qī.
*路是轮回,前途事、暗中似漆。
guān gōng fēng mào, jùn gé zuì qīng chūn, duō qīng jìng, shǎo tān qiú, shàn shì xiū jiāo shī.
观公风貌,俊格最青春,多清净,少贪求,善事休交失。
xū qíng jiāo tài qià sì biàn mì.
虚情娇态恰似便蜜。
xiǎo yè cǎi huā máng, hé hé chéng shuí rén dàn zhī.
晓夜采花忙,合和成、谁人啖汁。
ruò hái wù cǐ, mù xià biàn huí tóu, péng lái lù, cǎi yún duān,
若还悟此,目下便回头,蓬莱路,彩云端,

“观公风貌”平仄韵脚

拼音:guān gōng fēng mào
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“观公风貌”的相关诗句

“观公风貌”的关联诗句

网友评论


* “观公风貌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“观公风貌”出自王哲的 《蓦山溪·人人不省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢