“八道涌琼浆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八道涌琼浆”全诗
三寸主人翁,四方游、各来邀请。
五情六*,七穷总相连,八山耸,九宫深,十地如何证。
十分修练,九转通贤圣。
八道涌琼浆,七门开、洞通清净。
六街五彩,四象尽归依,三光照,二仪从,一颗明珠莹。
分类: 蓦山溪
《蓦山溪》王哲 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪·一灵真性》是元代王哲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
灵性的真实,包容万物。三寸之主,四面来宾,互相邀请。五情六欲,七情纠缠不断,八座高山耸立,九宫深邃,十方世界如何证明。十分修炼,九转通达贤圣。八门涌出琼浆,七门敞开,通向清净。六街五彩斑斓,四象归依,三光照耀,二仪相随,一颗明亮的珠宝。
诗意:
这首诗词表达了一种宇宙观和人生哲理。诗人通过数字的排列,表达了人与世界的关系以及修行的道路。诗中提到的一灵真性代表着人的内在本质和灵性的真实,以及对万物的包容和理解。二物包囊定则暗示着世界的多样性和包容性。诗中的数字三、四、五、六、七、八、九、十等,代表了不同层面的存在和世界的复杂性。同时,诗人也强调修行的重要性和通往智慧和圣德的道路。
赏析:
这首诗词运用了数字的排列和描写,以简洁而富有哲理的语言,表达了诗人对人生和宇宙的思考。诗中的数字代表了不同的层次和境界,将宇宙与人的关系相互联系起来。通过描述人与世界的相互作用和修行的道路,诗人传达了对智慧、清净和超越世俗的追求。诗词中的形象描写也富有想象力,如山、宫殿、宝珠等,给人以美的享受和心灵的启迪。
总之,《蓦山溪·一灵真性》这首诗词以简洁而深刻的语言,通过数字和形象的运用,揭示了宇宙和人生的奥秘,以及修行的道路和追求智慧的意义。它让读者在欣赏中领略到诗人对于人生和宇宙的思考,引发人们对于内心真实和超越世俗的思索。
“八道涌琼浆”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī
蓦山溪
yī líng zhēn xìng, èr wù bāo náng dìng.
一灵真性,二物包囊定。
sān cùn zhǔ rén wēng, sì fāng yóu gè lái yāo qǐng.
三寸主人翁,四方游、各来邀请。
wǔ qíng liù, qī qióng zǒng xiāng lián, bā shān sǒng, jiǔ gōng shēn, shí dì rú hé zhèng.
五情六*,七穷总相连,八山耸,九宫深,十地如何证。
shí fēn xiū liàn, jiǔ zhuàn tōng xián shèng.
十分修练,九转通贤圣。
bā dào yǒng qióng jiāng, qī mén kāi dòng tōng qīng jìng.
八道涌琼浆,七门开、洞通清净。
liù jiē wǔ cǎi, sì xiàng jǐn guī yī, sān guāng zhào, èr yí cóng, yī kē míng zhū yíng.
六街五彩,四象尽归依,三光照,二仪从,一颗明珠莹。
“八道涌琼浆”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。