“西南的位”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西南的位”全诗
虎儿上、坐个婴郎。
腰悬白刃,手执青钢。
把百魔驱,千魔剿,万魔亡。
广现森罗,遍吐银芒。
斗辰端、拱正魁罡。
西南的位,指出芬芳。
得善因开,良因阐,吉因昌。
分类: 行香子
《行香子》王哲 翻译、赏析和诗意
《行香子·二鼓才交》是元代王哲的一首诗词。这首诗词描绘了一个勇敢而英俊的男子,他手持青钢剑,腰间佩带着白色的刀,驱散百魔,消灭千魔,使万魔灭亡。他展示了自己的英勇和无畏,他的存在使整个世界都充满了闪耀的光芒。他被描绘成一个无坚不摧的英雄,他的力量和正义感使他能够指引他人走向光明和美好。
这首诗词的中文译文和赏析如下:
中文译文:
二鼓刚敲,金德行香。
一只年轻的虎儿站在上面,坐着一个年轻的勇士。
他腰间悬挂着一把白色的刀,手中拿着一把青色的剑。
他驱散了百魔,消灭了千魔,使万魔灭亡。
他展示了他的勇敢和力量,光芒四射。
他是斗辰星座中的领袖,指引着西南方向的芳香。
他因为他的善行而得到了开启,他的良知因为他的阐述而变得更加明确,他的吉祥因为他的昌盛而实现。
赏析:
《行香子·二鼓才交》以鲜明的形象和独特的意象描绘了一个英勇的形象。诗中的男子象征着勇气和正义,他手持青钢剑,腰间佩带白色刀,代表着他对抗邪恶和保护善良的决心。他不畏艰险,以无畏的精神消灭了各种邪恶势力,使整个世界重归和平。诗中的芳香象征着美好和光明,男子指引着西南方向,意味着他引领人们走向美好的未来。
这首诗词通过形象生动的描写和富有张力的语言,表达了作者对英勇和正义的赞美,以及对光明和美好未来的向往。它激发了人们追求勇气和正义的愿望,同时也传递了积极向上的价值观。
“西南的位”全诗拼音读音对照参考
xíng xiāng zǐ
行香子
èr gǔ cái jiāo, jīn dé xíng xiāng.
二鼓才交,金德行香。
hǔ ér shàng zuò gè yīng láng.
虎儿上、坐个婴郎。
yāo xuán bái rèn, shǒu zhí qīng gāng.
腰悬白刃,手执青钢。
bǎ bǎi mó qū, qiān mó jiǎo, wàn mó wáng.
把百魔驱,千魔剿,万魔亡。
guǎng xiàn sēn luó, biàn tǔ yín máng.
广现森罗,遍吐银芒。
dòu chén duān gǒng zhèng kuí gāng.
斗辰端、拱正魁罡。
xī nán de wèi, zhǐ chū fēn fāng.
西南的位,指出芬芳。
dé shàn yīn kāi, liáng yīn chǎn, jí yīn chāng.
得善因开,良因阐,吉因昌。
“西南的位”平仄韵脚
平仄:平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。