“堪当姹女嫁丁郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堪当姹女嫁丁郎”全诗
认得婴儿住癸房。
幸有甲田知出入,不无兑地做炎凉。
铅刀起处通神妙,汞剑开时仗慧钢。
杀却三尸阴鬼尽,一团红焰覆琼
分类: 瑞鹧鸪
《瑞鹧鸪》王哲 翻译、赏析和诗意
《瑞鹧鸪·堪当姹女嫁丁郎》是元代诗人王哲创作的一首诗词。这首诗词表达了一种婚姻的美好与幸福,以及男女之间的情感和默契。
诗词以嫁女之喜事为背景,通过描述新娘和新郎的婚礼场景,展现了一幅欢乐祥和的画面。首句“堪当姹女嫁丁郎”,以简洁明了的语言点出了诗词的主题,表达了女子心甘情愿地嫁给自己心爱的人的愉悦心情。
接下来的两句“认得婴儿住癸房,幸有甲田知出入”,描绘了新娘对新生儿的熟悉和照料,同时也暗示了夫妻之间的默契和温馨。这里的“癸房”指的是婴儿出生后的月子房,而“甲田”则是指丈夫的领地,表明新娘在家庭中扮演着重要的角色。
接下来的两句“不无兑地做炎凉,铅刀起处通神妙”,通过用兑地、铅刀等意象,展示了新郎在战场上的英勇和智慧。这里的“兑地”和“铅刀”都是指战争中的武器,暗示着新郎在战斗中的勇敢和善于运筹帷幄。
最后两句“汞剑开时仗慧钢,杀却三尸阴鬼尽,一团红焰覆琼”,以汞剑、三尸、红焰等形象描绘了新郎在战斗中的英勇和威武。这里的“三尸阴鬼”指的是敌人,而“红焰”则是指战场上的烈火,表现了新郎勇猛无畏的形象。
整首诗词通过描写新娘、新郎以及他们之间的情感,展现了婚姻和家庭的美好。诗词中的意象丰富多样,通过充满力量和美感的描写,营造出一种欢乐、祥和和幸福的氛围,让读者感受到浓厚的喜庆和温馨。
“堪当姹女嫁丁郎”全诗拼音读音对照参考
ruì zhè gū
瑞鹧鸪
kān dāng chà nǚ jià dīng láng.
堪当姹女嫁丁郎。
rèn de yīng ér zhù guǐ fáng.
认得婴儿住癸房。
xìng yǒu jiǎ tián zhī chū rù, bù wú duì dì zuò yán liáng.
幸有甲田知出入,不无兑地做炎凉。
qiān dāo qǐ chù tōng shén miào, gǒng jiàn kāi shí zhàng huì gāng.
铅刀起处通神妙,汞剑开时仗慧钢。
shā què sān shī yīn guǐ jǐn, yī tuán hóng yàn fù qióng
杀却三尸阴鬼尽,一团红焰覆琼
“堪当姹女嫁丁郎”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。