“利多扑入采帛行”的意思及全诗出处和翻译赏析

利多扑入采帛行”出自元代王哲的《瑞鹧鸪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì duō pū rù cǎi bó xíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“利多扑入采帛行”全诗

《瑞鹧鸪》
元代   王哲
春季裁量十四郎。
风流玉貌好轻狂。
每夜房中怜美妇,常时腹内痛饥肠。
以此街前来背箱。
利多扑入采帛行
刀尺使时无作念,妻儿爱处越馨

分类: 瑞鹧鸪

《瑞鹧鸪》王哲 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪·春季裁量十四郎》是元代王哲创作的一首诗词。这首诗以描写春季裁缝工作为主题,通过对裁缝十四郎的生活琐事和内心情感的描绘,展现了一种风流自傲的精神态度。

诗词的中文译文如下:

春季裁量十四郎,
风流玉貌好轻狂。
每夜房中怜美妇,
常时腹内痛饥肠。
以此街前来背箱,
利多扑入采帛行。
刀尺使时无作念,
妻儿爱处越馨。

这首诗词以描绘春季裁缝工作的细节为线索,通过十四郎的形象展现了一种自信、风流的个性。他优雅的容貌和轻狂的气质使他在人群中脱颖而出。每天夜晚,他独自在房间里思念着心爱的妻子,常常感到饥肠辘辘。为了谋生,他背着箱子穿梭于街头巷尾,追求利润和声誉。尽管他专注于裁缝刀尺的使用,但他内心却没有丝毫压力,因为他知道自己的妻儿深爱着他,这种爱让他感到无比温馨和幸福。

这首诗词通过对裁缝十四郎的生活琐事的描绘,以及对他的心境和家庭生活的描写,展示了一种自由自在、洒脱不羁的精神风貌。诗人通过细腻的描写,将读者引入到十四郎的世界中,让人感受到他在忙碌和辛劳中所获得的满足和幸福。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对生活的积极态度和对家庭温暖的向往,给人一种轻松愉悦的感觉。

总之,这首诗词《瑞鹧鸪·春季裁量十四郎》通过细腻的描写和生动的形象,展示了一个风流自傲、快乐满足的裁缝十四郎的生活景象。诗人通过诗词的篇章,让读者感受到生活中小小的幸福和心灵的宁静,传递了一种积极向上的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“利多扑入采帛行”全诗拼音读音对照参考

ruì zhè gū
瑞鹧鸪

chūn jì cái liàng shí sì láng.
春季裁量十四郎。
fēng liú yù mào hǎo qīng kuáng.
风流玉貌好轻狂。
měi yè fáng zhōng lián měi fù, cháng shí fù nèi tòng jī cháng.
每夜房中怜美妇,常时腹内痛饥肠。
yǐ cǐ jiē qián lái bèi xiāng.
以此街前来背箱。
lì duō pū rù cǎi bó xíng.
利多扑入采帛行。
dāo chǐ shǐ shí wú zuò niàn, qī ér ài chù yuè xīn
刀尺使时无作念,妻儿爱处越馨

“利多扑入采帛行”平仄韵脚

拼音:lì duō pū rù cǎi bó xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“利多扑入采帛行”的相关诗句

“利多扑入采帛行”的关联诗句

网友评论


* “利多扑入采帛行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“利多扑入采帛行”出自王哲的 《瑞鹧鸪·春季裁量十四郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢