“任飘精秀”的意思及全诗出处和翻译赏析

任飘精秀”出自元代王哲的《解佩令》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rèn piāo jīng xiù,诗句平仄:仄平平仄。

“任飘精秀”全诗

《解佩令》
元代   王哲
如论性命,须搜夕昼。
光明照、有甚肥瘦。
日月西游,当中斡、枢机北斗。
天花绽、异香无漏。
空空皆出,虚虚尽透。
清凉处、逍遥交媾。
自在跻真,轻飚外、任飘精秀
聚云朋、更兼霞友。

分类: 解佩令

《解佩令》王哲 翻译、赏析和诗意

《解佩令·如论性命》是元代诗人王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

如论性命,须搜夕昼。
就像审判生死一样,必须不分昼夜地仔细考察。

光明照、有甚肥瘦。
明亮的光芒照耀下,无论是富有还是贫穷。

日月西游,当中斡、枢机北斗。
太阳和月亮穿梭西行,其中逆行的是斗杓和北斗星。

天花绽、异香无漏。
天花绽放,散发出难以遗漏的异香。

空空皆出,虚虚尽透。
空无一物,虚空尽显。

清凉处、逍遥交媾。
在清凉的地方,自由自在地交融。

自在跻真,轻飚外、任飘精秀。
自在地追求真理,轻盈的风吹拂着外在,任凭精美的事物飘荡。

聚云朋、更兼霞友。
与云朋友聚集在一起,还有朝霞作伴。

这首诗词以形象优美的语言描绘了自由自在、超然物外的境界。作者通过运用意象和隐喻,表达了追求真理、超越尘俗的心境。诗中运用了自然景物的描写,如日月、天花、北斗等,以突出作者对人生追求的追逐和超脱。通过描述空无一物、虚空尽显的景象,表达了一种超越尘世的境界,在清凉处自由自在地交融,追求真理并与自然相融合。诗中的意象和隐喻使整首诗词充满了诗意,给人以深刻的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“任飘精秀”全诗拼音读音对照参考

jiě pèi lìng
解佩令

rú lùn xìng mìng, xū sōu xī zhòu.
如论性命,须搜夕昼。
guāng míng zhào yǒu shèn féi shòu.
光明照、有甚肥瘦。
rì yuè xī yóu, dāng zhōng wò shū jī běi dǒu.
日月西游,当中斡、枢机北斗。
tiān huā zhàn yì xiāng wú lòu.
天花绽、异香无漏。
kōng kōng jiē chū, xū xū jǐn tòu.
空空皆出,虚虚尽透。
qīng liáng chù xiāo yáo jiāo gòu.
清凉处、逍遥交媾。
zì zài jī zhēn, qīng biāo wài rèn piāo jīng xiù.
自在跻真,轻飚外、任飘精秀。
jù yún péng gèng jiān xiá yǒu.
聚云朋、更兼霞友。

“任飘精秀”平仄韵脚

拼音:rèn piāo jīng xiù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“任飘精秀”的相关诗句

“任飘精秀”的关联诗句

网友评论


* “任飘精秀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“任飘精秀”出自王哲的 《解佩令·如论性命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢