“与予拈起”的意思及全诗出处和翻译赏析

与予拈起”出自元代王哲的《解佩令》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ yǔ niān qǐ,诗句平仄:仄仄平仄。

“与予拈起”全诗

《解佩令》
元代   王哲
害风王三,前时割税。
为酒爱、饮中沉醉。
往往来来,眼前事、全然不记。
与仁人、当街打睡。
腋袋头巾,尽皆遗弃。
有经文、里面诀秘。
深谢明公,发善心,与予拈起
解*令、报贤好意。

分类: 解佩令

《解佩令》王哲 翻译、赏析和诗意

《解佩令·害风王三》是元代诗人王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

害风王三,前时割税。
害风王三,指的是一位名叫王三的官员,他在过去的时候负责征收税收。

为酒爱、饮中沉醉。
他痴迷于酒,喝酒时沉醉其中。

往往来来,眼前事、全然不记。
他常常来去匆匆,对眼前的事情完全没有记忆。

与仁人、当街打睡。
他与有仁德的人在大街上打盹。

腋袋头巾,尽皆遗弃。
他把腋下的袋子和头巾都丢弃了。

有经文、里面诀秘。
他的袋子里装着经书,里面记载着一些秘密。

深谢明公,发善心,与予拈起。
他深深感谢那位明公(指明理公正的人),发善心与他携手起来。

解*令、报贤好意。
这首诗词是《解佩令》,是为了回报那位贤明的人的好意。

这首诗描绘了害风王三的形象,他放纵于酒色之中,对周围的事情漠不关心,甚至在大街上打盹。他抛弃了财物和丢弃了珍贵的经书,但最后他感谢那位明理公正的人,表示愿意改过自新。整首诗词通过描写害风王三的行为,暗示了人们应当追求真善美,珍惜时光,不贪图享乐而忘记责任和品德的重要性。

此诗词以简洁明了的语言表达了作者对人性的思考和对道德的呼唤,给人以深思。通过对害风王三的描绘,诗词中透露出一种对于纷繁世事和个人欲望的反思,呼唤人们保持清醒的头脑,追求真正的善良和道德。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与予拈起”全诗拼音读音对照参考

jiě pèi lìng
解佩令

hài fēng wáng sān, qián shí gē shuì.
害风王三,前时割税。
wèi jiǔ ài yǐn zhōng chén zuì.
为酒爱、饮中沉醉。
wǎng wǎng lái lái, yǎn qián shì quán rán bù jì.
往往来来,眼前事、全然不记。
yǔ rén rén dāng jiē dǎ shuì.
与仁人、当街打睡。
yè dài tóu jīn, jìn jiē yí qì.
腋袋头巾,尽皆遗弃。
yǒu jīng wén lǐ miàn jué mì.
有经文、里面诀秘。
shēn xiè míng gōng, fā shàn xīn, yǔ yǔ niān qǐ.
深谢明公,发善心,与予拈起。
jiě lìng bào xián hǎo yì.
解*令、报贤好意。

“与予拈起”平仄韵脚

拼音:yǔ yǔ niān qǐ
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与予拈起”的相关诗句

“与予拈起”的关联诗句

网友评论


* “与予拈起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与予拈起”出自王哲的 《解佩令·害风王三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢