“远放歌声分白纻”的意思及全诗出处和翻译赏析

远放歌声分白纻”出自唐代刘禹锡的《衢州徐员外使君遗以缟纻兼竹书箱因成一篇用答佳贶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn fàng gē shēng fēn bái zhù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“远放歌声分白纻”全诗

《衢州徐员外使君遗以缟纻兼竹书箱因成一篇用答佳贶》
唐代   刘禹锡
烂柯山下旧仙郎,列宿来添婺女光。
远放歌声分白纻,知传家学与青箱。
水朝沧海何时去,兰在幽林亦自芳。
闻说天台有遗爱,人将琪树比甘棠。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《衢州徐员外使君遗以缟纻兼竹书箱因成一篇用答佳贶》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

原文:

烂柯山下旧仙郎,列宿来添婺女光。
远放歌声分白纻,知传家学与青箱。
水朝沧海何时去,兰在幽林亦自芳。
闻说天台有遗爱,人将琪树比甘棠。

中文译文:

烂柯山下是旧时的仙郎,星辰来增添婺女的光芒。
遥放歌声飘荡在白纻之间,传承家学存在青箱之中。
水从山中流入沧海,兰花在幽林中自有芬芳。
听说天台上关爱传承,人们把琪树与甘棠相比。

诗意:

这首诗是唐代刘禹锡写给衢州徐员外使君的回赠,诗中以山水、星辰、歌声、家学等形象来表达对徐使君的赞赏和祝福。诗人以烂柯山、星辰、白纻、青箱、水、兰花等景物隐喻徐使君的品质与所传承的家学,称赞他的高尚和美德。诗人听说天台山上有一棵伟大的琪树,他将徐使君比作这棵琪树,并将琪树比喻为甘棠,意味着徐使君不仅在地方上有影响力,也在更高的层面上有着伟大的价值。

赏析:

刘禹锡以婉丽优美的笔触,用山水自然之景来抒发对徐使君的赞美之情。他通过运用寓意丰富的形象描绘,将婺州的风景与徐使君的品质相联系,形成了一幅美丽的画卷。诗中的烂柯山、远放歌声、水朝沧海等形象,构建了一种宏大而深远的意境,展示了作者对徐使君高尚品德和家学传承的赞美之情。整首诗简洁明快,字里行间表达着作者对仙郎贤德的钦佩和敬意。同时,诗中还暗含了对徐使君的祝福和期许,希望他能够更加努力传承家学,为社会作出更多的贡献。

整首诗的表达深含哲理,通过山水星辰和琪树甘棠等比喻,传递了对徐使君高尚人品和家学传承的赞美,也展示了作者对助人为乐和追求卓越的向往。诗的结尾以琪树与甘棠的比较,展示了对徐使君在地方上和更高层面上的重要价值的认同和赞美。

这首诗以其优美的文笔和深刻的意境,展示了一幅旧时景致和人情的画卷,同时也抒发了作者对徐使君的敬仰和祝福之情,具有很高的艺术价值和观赏性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远放歌声分白纻”全诗拼音读音对照参考

qú zhōu xú yuán wài shǐ jūn yí yǐ gǎo zhù jiān zhú shū xiāng yīn chéng yī piān yòng dá jiā kuàng
衢州徐员外使君遗以缟纻兼竹书箱因成一篇用答佳贶

làn kē shān xià jiù xiān láng, liè sù lái tiān wù nǚ guāng.
烂柯山下旧仙郎,列宿来添婺女光。
yuǎn fàng gē shēng fēn bái zhù,
远放歌声分白纻,
zhī chuán jiā xué yǔ qīng xiāng.
知传家学与青箱。
shuǐ cháo cāng hǎi hé shí qù, lán zài yōu lín yì zì fāng.
水朝沧海何时去,兰在幽林亦自芳。
wén shuō tiān tāi yǒu yí ài, rén jiāng qí shù bǐ gān táng.
闻说天台有遗爱,人将琪树比甘棠。

“远放歌声分白纻”平仄韵脚

拼音:yuǎn fàng gē shēng fēn bái zhù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远放歌声分白纻”的相关诗句

“远放歌声分白纻”的关联诗句

网友评论

* “远放歌声分白纻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远放歌声分白纻”出自刘禹锡的 《衢州徐员外使君遗以缟纻兼竹书箱因成一篇用答佳贶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢