“浮名浮利何日了”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮名浮利何日了”出自元代王哲的《望蓬莱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú míng fú lì hé rì le,诗句平仄:平平平仄平仄。

“浮名浮利何日了”全诗

《望蓬莱》
元代   王哲
词谨劝,见在好持修。
浮名浮利何日了,劳神劳气几时休。
尘世莫淹留。
须早悟,三教理玄幽。
摆脱恩山祛爱海,得归蓬岛赴瀛洲。
只在此心

分类: 望蓬莱

《望蓬莱》王哲 翻译、赏析和诗意

《望蓬莱·词谨劝》是元代作家王哲创作的一首诗词。以下是根据您的要求,给出的中文译文、诗意和赏析。

译文:
在追求善行修养时,要谨慎地劝告自己。名利的纷扰何时能够结束?劳累的忧虑何时能够停歇?不要沉迷于尘世的纷扰中。应该早日觉悟,深入理解三教的玄妙之处。摆脱俗世的情感纠葛,回归蓬莱仙岛,追求瀛洲仙境。一切只在这颗心中。

诗意:
这首诗词表达了王哲对尘世纷扰和俗世纠葛的厌倦之情,呼吁人们要追求内心的宁静和精神的升华。他认为名利和劳累只是虚幻的幻象,而真正的境界在于超越尘世的束缚,回归纯净的心灵世界,追求精神的升华和超越。

赏析:
王哲通过这首诗词表达了对世俗名利和烦恼的厌倦之情,强调了追求内心宁静和精神升华的重要性。他提醒人们不要被外界的浮名浮利所困扰,也不要过度劳累耗费精神和气力。他呼吁人们要早日觉悟,深入理解三教(佛教、道教、儒教)的玄妙之处,摆脱恩山祛爱海的情感纠葛。只有摆脱了尘世的束缚,回归纯净的心灵世界,才能够找到真正的归宿,追求精神的升华和超越。

整首诗词以简练明了的语言表达了王哲的诗意,通过对尘世纷扰的批判和对精神追求的呼唤,引导人们反思生活的本质和意义。同时,诗词运用了对比的手法,突出了虚幻的世俗和真正的精神境界之间的对立,凸显了追求内心宁静和超越尘世的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮名浮利何日了”全诗拼音读音对照参考

wàng péng lái
望蓬莱

cí jǐn quàn, jiàn zài hǎo chí xiū.
词谨劝,见在好持修。
fú míng fú lì hé rì le, láo shén láo qì jǐ shí xiū.
浮名浮利何日了,劳神劳气几时休。
chén shì mò yān liú.
尘世莫淹留。
xū zǎo wù, sān jiào lǐ xuán yōu.
须早悟,三教理玄幽。
bǎi tuō ēn shān qū ài hǎi, dé guī péng dǎo fù yíng zhōu.
摆脱恩山祛爱海,得归蓬岛赴瀛洲。
zhī zài cǐ xīn
只在此心

“浮名浮利何日了”平仄韵脚

拼音:fú míng fú lì hé rì le
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮名浮利何日了”的相关诗句

“浮名浮利何日了”的关联诗句

网友评论


* “浮名浮利何日了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮名浮利何日了”出自王哲的 《望蓬莱·词谨劝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢