“惟我静中知去处”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟我静中知去处”出自元代王哲的《杨柳枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi wǒ jìng zhōng zhī qù chù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“惟我静中知去处”全诗

《杨柳枝》
元代   王哲
谁识天边一井金。
紫光侵。
朝朝日日眼前临。
没人寻。
惟我静中知去处,自堪任。
尽斤尽两入珠林。
出高岑。

分类: 杨柳枝

《杨柳枝》王哲 翻译、赏析和诗意

《杨柳枝·谁识天边一井金》是元代王哲所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文以及诗意和赏析。

谁能认识到遥远天边的一口井中黄金。紫色的光芒渗透其中。每天每夜,太阳都在眼前升起。没有人去寻找,只有我在宁静中了解它的所在,自愿承担这个任务。将所有的金银都投入到珠林之中,从高岑上流出。

这首诗词通过描绘一口井中的黄金,抒发了诗人对于物质财富的追求和珍视。诗中的紫光和太阳的升起象征着黄金的珍贵和光辉,而诗人则自愿承担了发现和保护这份财富的责任。他将所有的黄金都投入到珠林之中,表达了自己对于财富的毫不吝惜,甚至可以毫不犹豫地将财富分享给他人。这种对财富的看重和对无私奉献的态度,体现了王哲的诗人情怀和价值观。

整首诗词以简练的语言和明快的节奏展现了诗人对于黄金的独特感悟和对物质与精神之间关系的思考。它揭示了诗人对于追求财富、珍视财富与追求内心静谧、超越物欲的矛盾心理的思考。通过对金财的描绘,诗人展现了自己的审美追求和对真正的价值所抱持的独立见解。

这首诗词以简洁而富有意境的表达方式,将诗人对于物质财富和内心追求的矛盾情感生动地展现出来,同时也传达了一种对于财富和物质的审美追求和超越的心态。它通过对黄金的描绘,启发人们对于财富与幸福、物质与精神之间关系的思考,引发人们对于内心追求和真正的价值的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟我静中知去处”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ zhī
杨柳枝

shuí shí tiān biān yī jǐng jīn.
谁识天边一井金。
zǐ guāng qīn.
紫光侵。
zhāo zhāo rì rì yǎn qián lín.
朝朝日日眼前临。
méi rén xún.
没人寻。
wéi wǒ jìng zhōng zhī qù chù, zì kān rèn.
惟我静中知去处,自堪任。
jǐn jīn jǐn liǎng rù zhū lín.
尽斤尽两入珠林。
chū gāo cén.
出高岑。

“惟我静中知去处”平仄韵脚

拼音:wéi wǒ jìng zhōng zhī qù chù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟我静中知去处”的相关诗句

“惟我静中知去处”的关联诗句

网友评论


* “惟我静中知去处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟我静中知去处”出自王哲的 《杨柳枝·谁识天边一井金》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢