“爵肯相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

爵肯相亲”出自元代王哲的《武陵春 忆道友》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jué kěn xiāng qīn,诗句平仄:平仄平平。

“爵肯相亲”全诗

《武陵春 忆道友》
元代   王哲
业云涯别有景,曲武陵春。
日清闲没苦辛。
载得全真。
是人非俱不管,爵肯相亲
史哥时说一新。
斧断迷津。

分类: 武陵春

《武陵春 忆道友》王哲 翻译、赏析和诗意

《武陵春 忆道友》是元代诗人王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
业云涯别有景,曲武陵春。
日清闲没苦辛,载得全真。
是人非俱不管,爵肯相亲。
史哥时说一新,斧断迷津。

诗意:
这首诗描绘了武陵山春天的美景,并怀念起了一个名叫道友的朋友。诗人表达了自己对道友的思念之情,以及对自然景色的赞美。诗中还探讨了人与人之间的关系和社会的现实。

赏析:
诗人以业云涯作为虚构的地名,表达了武陵山的美景如画,春天的景色曲折婉转。诗人通过歌颂清闲自在的日子,表达了对繁忙辛苦生活的反思,以及对宁静和自由的向往。他认为只有在自然中才能找到真正的快乐与满足。

诗中还提到了是人非俱不管,爵肯相亲,暗指现实社会中的人际关系。诗人感叹人们彼此之间的疏离和冷漠,贵族阶层更是疏远平民百姓,不愿意与他们交往。这种现象使诗人感到遗憾和无奈。

最后两句“史哥时说一新,斧断迷津”表达了诗人对历史的思考。他认为只有通过革新创新,打破传统束缚,才能找到正确的道路,走出迷津。这也是诗人对当时社会问题的一种思考和呼吁。

总体而言,这首诗词描绘了美丽的自然景色,表达了对自由宁静生活的向往,同时反思了人际关系的冷漠和社会问题。通过诗意的构建,诗人传递了对人性与社会的思考,并表达了对美好未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爵肯相亲”全诗拼音读音对照参考

wǔ líng chūn yì dào yǒu
武陵春 忆道友

yè yún yá bié yǒu jǐng, qū wǔ líng chūn.
业云涯别有景,曲武陵春。
rì qīng xián méi kǔ xīn.
日清闲没苦辛。
zài dé quán zhēn.
载得全真。
shì rén fēi jù bù guǎn, jué kěn xiāng qīn.
是人非俱不管,爵肯相亲。
shǐ gē shí shuō yī xīn.
史哥时说一新。
fǔ duàn mí jīn.
斧断迷津。

“爵肯相亲”平仄韵脚

拼音:jué kěn xiāng qīn
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爵肯相亲”的相关诗句

“爵肯相亲”的关联诗句

网友评论


* “爵肯相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爵肯相亲”出自王哲的 《武陵春 忆道友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢