“慧我同为出九莲”的意思及全诗出处和翻译赏析

慧我同为出九莲”出自元代王哲的《南乡子 咏别道友(原调误作武陵春,兹据律》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huì wǒ tóng wèi chū jiǔ lián,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“慧我同为出九莲”全诗

《南乡子 咏别道友(原调误作武陵春,兹据律》
元代   王哲
王哲已东迁。
经过甘河上众贤。
性内饥寒由未免,盘缠。
乞觅诸公自肯钱。
得得递相传。
慧我同为出九莲
多少各人心意会,怜怜。
此去如来

分类: 武陵春

《南乡子 咏别道友(原调误作武陵春,兹据律》王哲 翻译、赏析和诗意

《南乡子 咏别道友》是元代王哲创作的一首诗词。这首诗词原调误作为《武陵春》,但本文根据律制进行了修改。诗词的内容是王哲东迁后,经过甘河上与众贤人相遇,他因为内心的饥寒而向他们乞讨盘缠。他希望这些贤人能慷慨解囊,帮助他渡过难关。最终,他得到了大家递相传的善款。他感激地表达了自己与这些贤人的共同心愿,即共同出仕于九莲之上。他也感叹世间的人情冷暖,深深怜悯那些同样经历艰辛的人。最后,他离开这里,仿佛要去追随如来。

这首诗词表达了作者在东迁过程中的困境和渴望得到他人援助的心情。通过与众贤人的相遇和得到盘缠的援助,作者感慨于人情的温暖与冷漠。他将自己与这些贤人紧密联系,希望与他们一同在九莲之上出仕,表达了对共同追求理想和成功的向往。

这首诗词以朴实的语言展现了作者内心的真实感受,直接而质朴。通过描写自己的困境和乞讨的情景,作者勾勒出了一个艰难求助的形象。他表达了对善良与援助的渴望,同时也对他人的冷漠和漠视表示深深的怜悯。整首诗词质朴而真挚,既反映了作者个人的遭遇,也折射出人情世故的冷暖。

总之,这首诗词通过真实的描写和情感的流露,展现了作者在东迁过程中的苦难和对他人援助的期望。它以朴实的语言触动读者的心灵,引发共鸣。同时,它也反映了人情世故中的善良与冷漠,让人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慧我同为出九莲”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ yǒng bié dào yǒu yuán diào wù zuò wǔ líng chūn, zī jù lǜ
南乡子 咏别道友(原调误作武陵春,兹据律

wáng zhé yǐ dōng qiān.
王哲已东迁。
jīng guò gān hé shàng zhòng xián.
经过甘河上众贤。
xìng nèi jī hán yóu wèi miǎn, pán chán.
性内饥寒由未免,盘缠。
qǐ mì zhū gōng zì kěn qián.
乞觅诸公自肯钱。
de de dì xiāng chuán.
得得递相传。
huì wǒ tóng wèi chū jiǔ lián.
慧我同为出九莲。
duō shǎo gè rén xīn yì huì, lián lián.
多少各人心意会,怜怜。
cǐ qù rú lái
此去如来

“慧我同为出九莲”平仄韵脚

拼音:huì wǒ tóng wèi chū jiǔ lián
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慧我同为出九莲”的相关诗句

“慧我同为出九莲”的关联诗句

网友评论


* “慧我同为出九莲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慧我同为出九莲”出自王哲的 《南乡子 咏别道友(原调误作武陵春,兹据律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢