“五味调和美”的意思及全诗出处和翻译赏析

五味调和美”出自元代王哲的《南柯子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ wèi tiáo hé měi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“五味调和美”全诗

《南柯子》
元代   王哲
白鹭江心立,乌龟水底钻。
红鸡悲翠竹间攒。
四件将来,锅内练成丹。
五味调和美,重楼信任餐。
充盈六腑得宁康。
养就真神,跳跃入仙坛。

分类: 南柯子

《南柯子》王哲 翻译、赏析和诗意

《南柯子·白鹭江心立》是元代诗人王哲的作品。这首诗词通过描绘白鹭江心立、乌龟水底钻、红鸡悲翠竹间攒等景象,表达了一种超凡脱俗的境界和追求真正自由的心态。

诗词描绘了白鹭独自站在江心上的情景,以及乌龟在水底穿行的形象。通过这些自然景物的描绘,表达了一种超然物外的境界,似乎在告诉人们,只有超越尘世的束缚,才能获得内心的宁静与自由。

接着,诗中提到了红鸡悲翠竹间攒。这里红鸡的悲鸣和翠竹的茂盛形成了鲜明的对比,进一步强调了超凡脱俗的意境。红鸡的悲鸣可能代表世俗纷扰和人世间的烦恼,而翠竹的茂盛则象征着自然和谐的生态。

在诗的后半部分,诗人描述了四件将来,锅内练成丹。这里的四件将来可能指的是人世间的种种困扰和束缚,而锅内练成丹则是指通过修炼和修道,将内心的苦痛和纷扰转化为宁静和自在。

诗中还提到五味调和美,重楼信任餐。五味调和美表示内心的平衡和和谐,而重楼信任餐则是指修炼者在修行中获得的精神食粮,进一步强调了修道者追求心灵自由和境界的意愿。

诗的末尾,诗人提到充盈六腑得宁康,养就真神,跳跃入仙坛。这里充盈六腑得宁康可以理解为内心的满足和身心的健康,而养就真神和跳跃入仙坛则表示修炼者在修行中达到了一种超凡脱俗的境界,获得了真正的自由和超越。

这首诗词以自然景物为载体,通过描绘超凡脱俗的境界和追求真正自由的心态,传达了诗人对于人生境界的追求和向往。同时,诗中使用了寓言和象征的手法,使得诗词更加丰富和深入。整首诗词意境高远,给人以超越尘世的启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五味调和美”全诗拼音读音对照参考

nán kē zi
南柯子

bái lù jiāng xīn lì, wū guī shuǐ dǐ zuān.
白鹭江心立,乌龟水底钻。
hóng jī bēi cuì zhú jiān zǎn.
红鸡悲翠竹间攒。
sì jiàn jiāng lái, guō nèi liàn chéng dān.
四件将来,锅内练成丹。
wǔ wèi tiáo hé měi, chóng lóu xìn rèn cān.
五味调和美,重楼信任餐。
chōng yíng liù fǔ dé níng kāng.
充盈六腑得宁康。
yǎng jiù zhēn shén, tiào yuè rù xiān tán.
养就真神,跳跃入仙坛。

“五味调和美”平仄韵脚

拼音:wǔ wèi tiáo hé měi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五味调和美”的相关诗句

“五味调和美”的关联诗句

网友评论


* “五味调和美”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五味调和美”出自王哲的 《南柯子·白鹭江心立》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢