“从来呼甚麽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从来呼甚麽”全诗
总把浮名修整。
此假合形骸皆不悟,犹然待、巧妆驰骋。
百岁韶华能有几,到七十、难逃逝景。
*里面真真,罪业愈重,无由祛屏。
如省。
当初一点,莹清明炳。
速认他、从来呼甚麽,元是圆成光影。
又唤金丹仍粒粒,好做主、重令永永。
愿凡世、人人个个,回头浇淳休逞。
分类: 二郎神
《二郎神》王哲 翻译、赏析和诗意
《二郎神·观尘境尽》是元代王哲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当看到尘埃的景象已经消失,总是纠缠于虚名的修饰。这个世界上的虚幻形态,都未能觉悟,仍然追求着巧妙的装扮。百岁的韶华能有几个,到了七十岁,难以逃脱时光的流逝。真正的内心深处,罪孽越重,无法消除烦恼。要像省察自己一样,一开始就清晰明亮。迅速认识到,从来呼唤的是什么,原来是完美的光影。同时也呼唤金丹,仍然一粒一粒地存在,成为主宰,永远存在。愿世间的每个人,每个个体,回头放弃虚华,停止妄为。
诗意:
这首诗词描述了观察尘世的景象已经消逝,人们总是追求虚名,沉迷于外在的修饰。他强调了人们应该从内心深处省察自己,认识到自己真正的本质和内在的光辉。他指出人们应该放弃虚华,停止妄为,去追求真实和永恒的价值。
赏析:
这首诗词通过对尘境的观察,揭示了人们追求虚名和外在形象的困境。作者通过对世俗追求的批判,呼唤人们应该从内心深处去认识自己,摆脱浮躁和妄为的束缚。他强调了内在的清明和真实的光辉,以及金丹的象征意义,表达了对内心修炼的重视和对永恒价值的追求。整首诗词意境深远,给人以深思,引导人们追求内心的纯净和真实,停止追逐虚幻的外在世界。
“从来呼甚麽”全诗拼音读音对照参考
èr láng shén
二郎神
guān chén jìng jǐn.
观尘境尽。
zǒng bǎ fú míng xiū zhěng.
总把浮名修整。
cǐ jiǎ hé xíng hái jiē bù wù, yóu rán dài qiǎo zhuāng chí chěng.
此假合形骸皆不悟,犹然待、巧妆驰骋。
bǎi suì sháo huá néng yǒu jǐ, dào qī shí nán táo shì jǐng.
百岁韶华能有几,到七十、难逃逝景。
lǐ miàn zhēn zhēn, zuì yè yù zhòng, wú yóu qū píng.
*里面真真,罪业愈重,无由祛屏。
rú shěng.
如省。
dāng chū yì diǎn, yíng qīng míng bǐng.
当初一点,莹清明炳。
sù rèn tā cóng lái hū shén mó, yuán shì yuán chéng guāng yǐng.
速认他、从来呼甚麽,元是圆成光影。
yòu huàn jīn dān réng lì lì, hǎo zuò zhǔ zhòng lìng yǒng yǒng.
又唤金丹仍粒粒,好做主、重令永永。
yuàn fán shì rén rén gè gè, huí tóu jiāo chún xiū chěng.
愿凡世、人人个个,回头浇淳休逞。
“从来呼甚麽”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。