“路路相违”的意思及全诗出处和翻译赏析

路路相违”出自元代王哲的《采桑子 咏棋(原调误作卜算子,兹据律改)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lù lù xiāng wéi,诗句平仄:仄仄平平。

“路路相违”全诗

《采桑子 咏棋(原调误作卜算子,兹据律改)》
元代   王哲
两人斗胜俱夸会,路路相违
子细俟依。
劫尽方知解了围。
遇迷不晓双关意,各自藏机。
孰是孰非。
却被傍观冷笑微。

分类: 卜算子

《采桑子 咏棋(原调误作卜算子,兹据律改)》王哲 翻译、赏析和诗意

《采桑子 咏棋(原调误作卜算子,兹据律改)》是元代王哲创作的一首诗词。这首诗词描述了两个人在下棋中斗胜对方,互相夸奖,却又离散各自行路。其中暗含了深奥的哲理和情感。

这首诗词的中文译文如下:

两人斗胜俱夸会,
路路相违。子细俟依。
劫尽方知解了围。
遇迷不晓双关意,
各自藏机。孰是孰非。
却被傍观冷笑微。

诗词的诗意表达了下棋时的情景和人们在棋局中的心境。首先,诗人描述了两个人斗胜对方后互相夸奖,表现出胜利带来的骄傲与自豪。然而,接下来的两句“路路相违,子细俟依”,表明两人的道路开始分离,各自寻找自己的出路。这里的“路路相违”可以理解为两人的思绪和行动逐渐分离,不再相互交融。

接着,诗人运用象棋的隐喻,表达了人们在生活中遇到的困境和难题。当两个人都陷入困境时,才会明白如何解围,体会到解决问题的方法和智慧。这里的“劫尽方知解了围”表达了在困境中经历磨难后才能领悟到其中的道理。

然而,诗人也提到了人们在解围过程中可能遇到的困惑和迷茫。当人们面对复杂的情况时,往往无法理解对方的双关意味,也无法准确判断对错。诗句“遇迷不晓双关意,各自藏机。孰是孰非。”表达了在解决问题的过程中,人们可能会陷入迷惑和困惑之中,不知道对方的真实意图,也无法确定正确与错误。

最后两句“却被傍观冷笑微”,揭示了傍观者对两人争斗的冷嘲热讽。这里的“傍观冷笑微”表达了旁观者对两人解围和较量的轻视和嘲笑,暗示了人们在面对困境时,可能会遭遇外界的不理解和嘲讽。

这首诗词通过描绘下棋的情景,以及其中的隐喻意义,表达了人们在生活中面对困境和解决问题时的种种心态和经历。它通过简洁的语言和深刻的意境,让读者产生共鸣,思考人生的困惑和迷途,以及如何在复杂的环境中找到自己的出路。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路路相违”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ yǒng qí yuán diào wù zuò bǔ suàn zǐ, zī jù lǜ gǎi
采桑子 咏棋(原调误作卜算子,兹据律改)

liǎng rén dòu shèng jù kuā huì, lù lù xiāng wéi.
两人斗胜俱夸会,路路相违。
zǐ xì qí yī.
子细俟依。
jié jǐn fāng zhī jiě le wéi.
劫尽方知解了围。
yù mí bù xiǎo shuāng guān yì, gè zì cáng jī.
遇迷不晓双关意,各自藏机。
shú shì shú fēi.
孰是孰非。
què bèi bàng guān lěng xiào wēi.
却被傍观冷笑微。

“路路相违”平仄韵脚

拼音:lù lù xiāng wéi
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路路相违”的相关诗句

“路路相违”的关联诗句

网友评论


* “路路相违”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路路相违”出自王哲的 《采桑子 咏棋(原调误作卜算子,兹据律改)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢