“限终鬼使来勾”的意思及全诗出处和翻译赏析

限终鬼使来勾”出自元代王哲的《菊花天》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiàn zhōng guǐ shǐ lái gōu,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“限终鬼使来勾”全诗

《菊花天》
元代   王哲
肉*花糕酒*油。
肥躯润已那休。
儿女共嬉游。
金银财宝,垒似山丘。
何不道前程将不去,限终鬼使来勾
方悟平生总错,点头点头。
悔恨无

分类: 菊花天

《菊花天》王哲 翻译、赏析和诗意

《菊花天·肉*花糕酒*油》是元代诗人王哲的作品。这首诗词通过描述"肉*花糕酒*油"的场景,展现了一种豪华奢侈的生活景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
菊花盛开的天空中,有着丰盛的美食和美酒,肥美的身躯已经得到滋润,不再休息。儿女们一起欢乐玩耍。金银财宝堆积如山丘般高耸。为什么不说一说未来的前程将不再去往,宿命将来临来索取。才恍然悟到一生总是错过,频频点头。悔恨无尽。

诗意:
这首诗词通过描绘奢华的场景,表达了对于浮华生活的反思和悔恨。诗中的"肉*花糕酒*油"象征着富贵繁华,金银财宝的堆积也显示出物质的丰裕。然而,作者通过"儿女共嬉游"的描写,暗示出家庭的欢乐和和谐。最后,诗人用"何不道前程将不去,限终鬼使来勾"表达了对人生命运的思考和对命运的无奈。整首诗流露出一种对于虚荣与浮华的厌倦,以及对于自己错过了真正意义上的人生和价值的悔恨之情。

赏析:
这首诗词以描绘奢华景象的方式,反映出元代社会的富庶和繁荣。作者通过菊花盛开的天空中的场景,展现了肉食、美酒和财富的盛宴。然而,诗人并不仅仅停留在表面的描绘,而是通过对于"何不道前程将不去"的反问,表达了对于虚荣和物质追求的反思。他意识到平生所追求的浮华和虚荣并不能带来真正的幸福和满足。最后的"悔恨无尽"表达了对于错过人生真正意义的懊悔。整首诗通过这种对比和反思,呈现出一种深沉的思考和情感,使读者在繁华与虚荣之中感受到了一种超越物质的哲理与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“限终鬼使来勾”全诗拼音读音对照参考

jú huā tiān
菊花天

ròu huā gāo jiǔ yóu.
肉*花糕酒*油。
féi qū rùn yǐ nà xiū.
肥躯润已那休。
ér nǚ gòng xī yóu.
儿女共嬉游。
jīn yín cái bǎo, lěi shì shān qiū.
金银财宝,垒似山丘。
hé bù dào qián chéng jiāng bù qù, xiàn zhōng guǐ shǐ lái gōu.
何不道前程将不去,限终鬼使来勾。
fāng wù píng shēng zǒng cuò, diǎn tóu diǎn tóu.
方悟平生总错,点头点头。
huǐ hèn wú
悔恨无

“限终鬼使来勾”平仄韵脚

拼音:xiàn zhōng guǐ shǐ lái gōu
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“限终鬼使来勾”的相关诗句

“限终鬼使来勾”的关联诗句

网友评论


* “限终鬼使来勾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“限终鬼使来勾”出自王哲的 《菊花天·肉*花糕酒*油》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢