“九光丹药”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九光丹药”全诗
见个灵童,於中傻俏,自然能做作。
长长把玉绳辉霍。
金花一朵头边烁。
便按定五方跳跃。
早展起踏云脚。
会戏谑。
正洽真欢乐。
显现玲珑,玎铛了了。
遍体缨络。
遂引下、满空鸾鹤。
迎来接去同盘礴。
共舞出、九光丹药。
蓬莱路有期约。
蓬莱路有期约。
分类:
《刮鼓社》王哲 翻译、赏析和诗意
《刮鼓社》是元代王哲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
刮鼓社,这刮鼓本是仙家乐。
见个灵童,於中傻俏,自然能做作。
长长把玉绳辉霍。金花一朵头边烁。
便按定五方跳跃。早展起踏云脚。
会戏谑。正洽真欢乐。
显现玲珑,玎铛了了。
遍体缨络。遂引下、满空鸾鹤。
迎来接去同盘礴。共舞出、九光丹药。
蓬莱路有期约。蓬莱路有期约。
诗意和赏析:
《刮鼓社》描绘了一个神奇的场景,字里行间流露出一种仙境般的欢乐和奇妙。在这个社团里,人们刮着鼓,奏出的乐曲仿佛来自仙界。诗中出现了一个聪明俏皮的灵童,他自然而然地表现得像个能演戏的人。他手中拿着闪亮的玉绳,头上闪耀着一朵金色的花。他轻盈地跳跃,展示出踏云的技艺,戏谑地娱乐着大家,让人感受到真正的快乐。
诗中描述的场景生动活泼,充满了玲珑的意境。玉绳一闪一闪,金花在头顶闪烁,整个人身上缨络飘动。社团中的人们被吸引了下来,空中充满了仙鹤和神龙。大家共同起舞,展现出夺目的光芒,仿佛舞动的九色光芒是仙丹般美妙的景象。
整首诗通过描绘社团的欢乐场景,表达了一种仙境般的快乐和美好。诗人运用形象生动的描写手法,让读者仿佛置身于神奇的乐团之中,感受到了音乐和舞蹈的魅力。这首诗词展现了元代文人对于仙境的向往和追求,同时也通过欢乐的场景传递出人们对美好生活的渴望和追求。
这首诗词以其独特的意境和描写方式,展示了王哲作品中常见的仙境题材和浓厚的想象力。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中蕴含的愉悦和奇幻,仿佛置身于一个美好而神秘的世界中。
“九光丹药”全诗拼音读音对照参考
guā gǔ shè
刮鼓社
guā gǔ shè, zhè guā gǔ běn shì xiān jiā lè.
刮鼓社,这刮鼓本是仙家乐。
jiàn gè líng tóng, yú zhōng shǎ qiào, zì rán néng zuò zuò.
见个灵童,於中傻俏,自然能做作。
cháng cháng bǎ yù shéng huī huò.
长长把玉绳辉霍。
jīn huā yī duǒ tóu biān shuò.
金花一朵头边烁。
biàn àn dìng wǔ fāng tiào yuè.
便按定五方跳跃。
zǎo zhǎn qǐ tà yún jiǎo.
早展起踏云脚。
huì xì xuè.
会戏谑。
zhèng qià zhēn huān lè.
正洽真欢乐。
xiǎn xiàn líng lóng, dīng dāng liǎo liǎo.
显现玲珑,玎铛了了。
biàn tǐ yīng luò.
遍体缨络。
suì yǐn xià mǎn kōng luán hè.
遂引下、满空鸾鹤。
yíng lái jiē qù tóng pán bó.
迎来接去同盘礴。
gòng wǔ chū jiǔ guāng dān yào.
共舞出、九光丹药。
péng lái lù yǒu qī yuē.
蓬莱路有期约。
péng lái lù yǒu qī yuē.
蓬莱路有期约。
“九光丹药”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。