“只把前篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

只把前篇”出自元代王哲的《苏幕遮 赠于道友》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhǐ bǎ qián piān,诗句平仄:仄仄平平。

“只把前篇”全诗

《苏幕遮 赠于道友》
元代   王哲
要修行,须发愤。
除了忧愁,破尽情怀闷。
□仗慧刀挥五蕴。
劈开双关,稳稳成三分。
没商量,休厮问。
只把前篇,日日频搬运。
好向家中搜土粪。
拨见明珠,携入清凉郡。

分类: 苏幕遮

《苏幕遮 赠于道友》王哲 翻译、赏析和诗意

《苏幕遮 赠于道友》是元代王哲创作的一首诗词。这首诗词表达了修行的主题。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
要修行,须发愤。
除了忧愁,破尽情怀闷。
□仗慧刀挥五蕴。
劈开双关,稳稳成三分。
没商量,休厮问。
只把前篇,日日频搬运。
好向家中搜土粪。
拨见明珠,携入清凉郡。

诗意和赏析:
这首诗词表达了修行之道。诗中首先强调了修行者必须发愤修行,意味着要全身心地专注和努力。诗人提到了除去忧愁、破尽情怀的修行过程,暗示修行的路上会有许多困难和阻碍。诗中的"□"代表缺失的文字,可能是作者在表达某种无法言说的境界或者修行中的难题。

接着,诗人运用了"慧刀"的意象,表示要运用智慧和洞察力去剖析和领悟五蕴。五蕴是佛教术语,指的是色(身体)、受(感受)、想(思维)、行(行为)和识(意识)。劈开双关,稳稳成三分,表达了把这五蕴剖析清楚,并将其分为三个层次的目标。

诗词最后提到了不需要商量和交流,只需不断地研读前人的著作,日复一日地搬运前人的智慧,以此来提升自身修行。"家中搜土粪"的意象表示要从平凡的日常生活中寻找到珍贵的宝物,这里指的是智慧和修行的真谛。最后一句"拨见明珠,携入清凉郡"则表达了将所得的智慧和经验带入一个纯净的境界,清凉郡可以理解为修行的境地或者追求的目标。

整体而言,这首诗词通过描绘修行者要发愤修行、面对困难、运用智慧和不断学习前人智慧的过程,表达了修行的艰辛和重要性。通过修行,诗人希望能够获得内心的安宁和追求真理的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只把前篇”全诗拼音读音对照参考

sū mù zhē zèng yú dào yǒu
苏幕遮 赠于道友

yào xiū xíng, xū fà fèn.
要修行,须发愤。
chú le yōu chóu, pò jìn qíng huái mèn.
除了忧愁,破尽情怀闷。
zhàng huì dāo huī wǔ yùn.
□仗慧刀挥五蕴。
pī kāi shuāng guān, wěn wěn chéng sān fēn.
劈开双关,稳稳成三分。
méi shāng liáng, xiū sī wèn.
没商量,休厮问。
zhǐ bǎ qián piān, rì rì pín bān yùn.
只把前篇,日日频搬运。
hǎo xiàng jiā zhōng sōu tǔ fèn.
好向家中搜土粪。
bō jiàn míng zhū, xié rù qīng liáng jùn.
拨见明珠,携入清凉郡。

“只把前篇”平仄韵脚

拼音:zhǐ bǎ qián piān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只把前篇”的相关诗句

“只把前篇”的关联诗句

网友评论


* “只把前篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只把前篇”出自王哲的 《苏幕遮 赠于道友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢