“宝树花分香篆”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝树花分香篆”出自元代王哲的《金鼎一溪云》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bǎo shù huā fēn xiāng zhuàn,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“宝树花分香篆”全诗

《金鼎一溪云》
元代   王哲
对月成词句,临风写颂章。
一枝银管瑞中祥。
随山染清凉。
玉洞门开深浅,宝树花分香篆,蓬莱仙岛是吾乡。
宴罢后琼堂。

分类:

《金鼎一溪云》王哲 翻译、赏析和诗意

《金鼎一溪云》是元代王哲所作的一首诗词,它以对月为题材,通过临风写下颂章,表达了作者内心对月光的赞美之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
金鼎一溪云,
朝代光辉元。
对月成词句,
临风写颂章。

一枝银管瑞中祥,
随山染清凉。
玉洞门开深浅,
宝树花分香篆,
蓬莱仙岛是吾乡。

宴罢后琼堂。

诗意和赏析:
《金鼎一溪云》这首诗词表达了作者对月光的赞美之情。诗中以金鼎一溪为景,将元代的光辉时代与月光巧妙地结合起来,映照出历史背景下的诗人情怀。作者通过临风赋诗,将自己的情感倾注于词章之中。

诗中描绘了一枝银管,象征着吉祥和吉利的寓意。它与山脉相映成趣,使得清凉的气息渗透在其中,给人以宁静和舒适的感觉。

接下来,诗人描述了玉洞门的景象,门的深浅敞开着,仿佛通往一个神奇的世界。宝树花飘散着香气,如同篆刻一般美妙,给人以视觉和嗅觉上的双重享受。蓬莱仙岛则象征了诗人心中的乐园,是他向往的归宿。

最后,诗人提到了宴罢后的琼堂。这里可以理解为诗人在享受完宴席后,回到了自己的寂静之地,思考着生活的真谛和人生的价值。

整首诗词以对月为中心,通过对自然景物的描绘和赋予象征意义的寓意,表达了作者对美的追求和对理想世界的向往。通过优美的语言和细腻的描写,展示了作者丰富的情感和对艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝树花分香篆”全诗拼音读音对照参考

jīn dǐng yī xī yún
金鼎一溪云

duì yuè chéng cí jù, lín fēng xiě sòng zhāng.
对月成词句,临风写颂章。
yī zhī yín guǎn ruì zhōng xiáng.
一枝银管瑞中祥。
suí shān rǎn qīng liáng.
随山染清凉。
yù dòng mén kāi shēn qiǎn, bǎo shù huā fēn xiāng zhuàn, péng lái xiān dǎo shì wú xiāng.
玉洞门开深浅,宝树花分香篆,蓬莱仙岛是吾乡。
yàn bà hòu qióng táng.
宴罢后琼堂。

“宝树花分香篆”平仄韵脚

拼音:bǎo shù huā fēn xiāng zhuàn
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝树花分香篆”的相关诗句

“宝树花分香篆”的关联诗句

网友评论


* “宝树花分香篆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝树花分香篆”出自王哲的 《金鼎一溪云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢