“性命来寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“性命来寻”全诗
专医肺里讴吟。
治正水中金。
教公免了,分外声音。
伤重寒风并热冷,五般无复重侵。
节色减财摄养,古今古今。
性命来寻
分类: 菊花天
《菊花天 嗽》王哲 翻译、赏析和诗意
《菊花天 嗽》是元代王哲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
菊花盛开的天空,喉咙疾病的解药,别有一番情致。专心医治肺部疾病,口中吟唱着歌谣。治疗正气如水中的黄金,医术让公众免受病痛之苦,声音格外响亮。病重时,寒风与炎热交替侵袭,五种病痛不再重复困扰。调节欲望减少财富的追求,跨越了古今。性命来寻找救治,如今与古代一样。
诗意:
这首诗词描述了一位医者对于肺部疾病的治疗之道,以及他对于医学的热爱与专注。他将医术比喻为水中的黄金,能够治愈病患并让公众摆脱病痛。他的声音格外响亮,表明他的医术高明与自信。诗词还描绘了病患所经历的痛苦,但医者的治疗却能够让他们重获健康与希望。最后,诗词表达了对于生命的珍视与对医者所承载的责任的赞美。
赏析:
这首诗词通过对医者治疗肺病的描绘,展现了医者的医术娴熟和对病患的关怀。诗中使用了一些生动的比喻,如将医术比作水中的黄金,形象地表达了医者的价值和功效。同时,诗词也传达了作者对医者的敬意和对医学的推崇。诗词结构简练,意境清新,通过对病患的痛苦描摹,传递了对生命的珍视和对医者责任的赞美。整首诗词以诗人的真挚情感和对医学事业的热爱,凸显了医者仁心仁术的伟大价值。
“性命来寻”全诗拼音读音对照参考
jú huā tiān sòu
菊花天 嗽
cǐ yào shén gōng bié yǒu qíng.
此药神功别有情。
zhuān yī fèi lǐ ōu yín.
专医肺里讴吟。
zhì zhèng shuǐ zhōng jīn.
治正水中金。
jiào gōng miǎn le, fèn wài shēng yīn.
教公免了,分外声音。
shāng zhòng hán fēng bìng rè lěng, wǔ bān wú fù zhòng qīn.
伤重寒风并热冷,五般无复重侵。
jié sè jiǎn cái shè yǎng, gǔ jīn gǔ jīn.
节色减财摄养,古今古今。
xìng mìng lái xún
性命来寻
“性命来寻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。