“随鸾引凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随鸾引凤”全诗
转加温暧,悉屏严凝寒冻。
别是风流雅致,顿知得、超升管中。
自开悟长生遇,玉花正好拈弄。
元初本有真灵,明明处、这回搜见铅汞。
便令结成,一粒金丹堪贡。
显现祥光瑞耀,更来往、随鸾引凤。
十洲三岛神仙喜,庆迎共*。
分类:
《黄河清》王哲 翻译、赏析和诗意
《黄河清》是元代王哲所作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅根深源澄的景象,表达了对纯洁和坚守的赞美。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
黄河清,根深源澄冥锁户。
清澈透明,坚守在深洞中。
转动时温暖而柔和,完全屏蔽寒冷。
别有一番风流雅致,顿时明白,超越凡俗。
自我觉醒,长生之旅开始,如拈玉花。
元初本就存在真灵,明明就在这里,这次寻觅到铅汞。
结成了,一颗金丹堪为贡品。
祥光瑞耀显现,更有鸾凤引导往来。
十洲三岛的神仙欢喜,庆祝迎接。
诗意和赏析:
《黄河清》通过描绘黄河的清澈和深邃,抒发了对纯洁和坚守的赞美之情。诗中黄河被比喻为深洞,象征着源远流长的文化底蕴和精神力量。诗人以黄河为喻,表达了对纯洁、坚韧和智慧的追求。
诗中提到自我觉醒和长生之旅,表达了对个人修行和超越凡俗的向往。通过寻找真灵和金丹的意象,诗人表达了对内心的探索和追求。
最后,诗中描述了祥光瑞耀和鸾凤引导的景象,象征着吉祥和幸福。十洲三岛的神仙欢喜,庆祝迎接,表达了对美好未来的期盼和庆贺。
整首诗词以黄河为主线,通过运用象征手法,揭示了诗人对纯洁、坚守和智慧的追求,表达了对美好生活和幸福的向往。诗词的语言简练优美,意境深远,展示了元代文人的独特风采。
“随鸾引凤”全诗拼音读音对照参考
huáng hé qīng
黄河清
gēn gù yuán chéng míng suǒ hù, qīng qīng jiān shǒu shēn dòng.
根固源澄冥锁户,清清坚守深洞。
zhuǎn jiā wēn ài, xī píng yán níng hán dòng.
转加温暧,悉屏严凝寒冻。
bié shì fēng liú yǎ zhì, dùn zhī dé chāo shēng guǎn zhōng.
别是风流雅致,顿知得、超升管中。
zì kāi wù cháng shēng yù, yù huā zhèng hǎo niān nòng.
自开悟长生遇,玉花正好拈弄。
yuán chū běn yǒu zhēn líng, míng míng chù zhè huí sōu jiàn qiān gǒng.
元初本有真灵,明明处、这回搜见铅汞。
biàn lìng jié chéng, yī lì jīn dān kān gòng.
便令结成,一粒金丹堪贡。
xiǎn xiàn xiáng guāng ruì yào, gèng lái wǎng suí luán yǐn fèng.
显现祥光瑞耀,更来往、随鸾引凤。
shí zhōu sān dǎo shén xiān xǐ, qìng yíng gòng.
十洲三岛神仙喜,庆迎共*。
“随鸾引凤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。