“祥云送上天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祥云送上天”全诗
因缘。
待做做,做神仙。
神仙。
惺惺诚了了,了了金丹一粒圆。
圆圆。
祥云送上天。
上天。
明师更与白花莲。
花莲莹,最最最新鲜。
新鲜。
辉辉清洒洒,清香馥郁妙玄玄。
玄上长生玉帝前
分类:
《七骑子》王哲 翻译、赏析和诗意
《七骑子》是元代王哲的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
真个重阳子,得个好因缘。
这位重阳子真是得到了好的机缘。
诗意:诗人描述了重阳子得到了一个良好的机会或缘分。
因缘。待做做,做神仙。
机缘。等待着一步步修炼,成为神仙。
诗意:重阳子在这个机缘下,展望着成为神仙的修炼之路。
神仙。惺惺诚了了,了了金丹一粒圆。
神仙。心灵清明、诚实守信,最终获得金丹一颗完整圆满的成就。
诗意:通过修炼,重阳子成为了一个道家神仙,达到了金丹圆满的境界。
圆圆。祥云送上天。上天。
圆满圆满。祥云将他带上了天堂。上天。
诗意:重阳子经历了修炼的过程,最终被祥云带上了天堂,成为了神仙。
明师更与白花莲。花莲莹,最最最新鲜。
他得到了明师的指导,并与洁白的莲花结缘。莲花晶莹剔透,极其新鲜。
诗意:重阳子在修炼过程中得到了一位明师的指导,并与纯洁的莲花结下了缘分。莲花形象象征着纯洁与新鲜。
辉辉清洒洒,清香馥郁妙玄玄。玄上长生玉帝前。
辉煌美丽,清新而舒适,清香芬芳,妙不可言,神秘而玄妙。在玄妙的境界之上,长生于玉帝的面前。
诗意:重阳子的成就辉煌美丽,修炼的过程清新舒适,散发出清香芬芳的气息,妙不可言,达到了神秘而玄妙的境界,最终长生于玉帝的面前。
这首诗词描绘了重阳子通过修炼获得了成为神仙的机缘,最终达到了金丹圆满的境界,被祥云带上天堂,与明师和纯洁的莲花结下了缘分。诗词通过描绘修炼者的境界和成就,表达了对修炼道家思想的向往和追求,以及对纯洁和美好事物的赞美。整首诗词以简洁明快的语言展示了重阳子通过修炼实现自我的过程,给人以启示和鼓舞。
“祥云送上天”全诗拼音读音对照参考
qī qí zi
七骑子
zhēn gè chóng yáng zi, dé gè hǎo yīn yuán.
真个重阳子,得个好因缘。
yīn yuán.
因缘。
dài zuò zuò, zuò shén xiān.
待做做,做神仙。
shén xiān.
神仙。
xīng xīng chéng liǎo liǎo, liǎo liǎo jīn dān yī lì yuán.
惺惺诚了了,了了金丹一粒圆。
yuán yuán.
圆圆。
xiáng yún sòng shàng tiān.
祥云送上天。
shàng tiān.
上天。
míng shī gèng yǔ bái huā lián.
明师更与白花莲。
huā lián yíng, zuì zuì zuì xīn xiān.
花莲莹,最最最新鲜。
xīn xiān.
新鲜。
huī huī qīng sǎ sǎ, qīng xiāng fù yù miào xuán xuán.
辉辉清洒洒,清香馥郁妙玄玄。
xuán shàng cháng shēng yù dì qián
玄上长生玉帝前
“祥云送上天”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。