“高笼提出白云司”的意思及全诗出处和翻译赏析

高笼提出白云司”出自唐代刘禹锡的《和乐天送鹤上裴相公别鹤之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo lóng tí chū bái yún sī,诗句平仄:平平平平平平平。

“高笼提出白云司”全诗

《和乐天送鹤上裴相公别鹤之作》
唐代   刘禹锡
昨日看成送鹤诗,高笼提出白云司
朱门乍入应迷路,玉树容栖莫拣枝。
双舞庭中花落处,数声池上月明时。
三山碧海不归去,且向人间呈羽仪。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《和乐天送鹤上裴相公别鹤之作》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

中文译文:昨日看到乐天送鹤的诗,高笼提起白云使者。刚进朱门就会迷失方向,美丽的树上不择枝条栖息。在庭院中双舞的花朵落下之处,在池塘上几声月光明亮的时候。三山碧海我不想离开,且在人间展示我羽毛的仪态。

诗意:这首诗是刘禹锡和乐天相送鹤的作品,表达了对这种仙鹤的赞美和羡慕之情。诗中描绘了送鹤的过程,以及鹤在人间栖息的美丽场景。通过描绘一系列优美的画面,表达了人们对仙鹤的向往和对自然的赞美之情。

赏析:这首诗以写景的方式展示了送鹤的过程和鹤在人间的美丽栖息场景。诗中有很多意象的运用,如“白云司”、“玉树容栖”等,用以形容仙鹤的高贵和美丽。另外,诗中运用了对比的手法,如“朱门乍入应迷路”和“三山碧海不归去”,强调了仙鹤与人间的不同,并表达了人们对仙鹤留在人间的期待之情。整首诗语言简练、意境深远,展示了唐代文人对自然景物的热爱和追求仙境的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高笼提出白云司”全诗拼音读音对照参考

hé lè tiān sòng hè shàng péi xiàng gōng bié hè zhī zuò
和乐天送鹤上裴相公别鹤之作

zuó rì kàn chéng sòng hè shī, gāo lóng tí chū bái yún sī.
昨日看成送鹤诗,高笼提出白云司。
zhū mén zhà rù yīng mí lù,
朱门乍入应迷路,
yù shù róng qī mò jiǎn zhī.
玉树容栖莫拣枝。
shuāng wǔ tíng zhōng huā luò chù, shù shēng chí shàng yuè míng shí.
双舞庭中花落处,数声池上月明时。
sān shān bì hǎi bù guī qù, qiě xiàng rén jiān chéng yǔ yí.
三山碧海不归去,且向人间呈羽仪。

“高笼提出白云司”平仄韵脚

拼音:gāo lóng tí chū bái yún sī
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高笼提出白云司”的相关诗句

“高笼提出白云司”的关联诗句

网友评论

* “高笼提出白云司”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高笼提出白云司”出自刘禹锡的 《和乐天送鹤上裴相公别鹤之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢