“长听馀风送天乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长听馀风送天乐”全诗
长听馀风送天乐,时登高阁望人寰。
青山云绕栏干外,紫殿香来步武间。
曾是先贤翔集地,每看壁记一惭颜。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《题集贤阁》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
诗词:《题集贤阁》
凤池西畔图书府,
玉树玲珑景气闲。
长听馀风送天乐,
时登高阁望人寰。
青山云绕栏干外,
紫殿香来步武间。
曾是先贤翔集地,
每看壁记一惭颜。
中文译文:
凤池的西岸有一座图书馆,
里面的景色美丽安宁。
常听到微风传来天上的音乐,
有时登上高楼眺望人间。
青山围绕着围栏,
云雾飘荡在栏杆外。
香气从紫色宫殿飘来,
我踏入武士之间。
这里曾经是先贤聚集之地,
每次看到墙上的纪录都感到惭愧。
诗意和赏析:
这首诗是唐代刘禹锡所作,描绘了一座名为“集贤阁”的图书馆的景象。诗中以凤池为背景,描绘了图书馆的宁静景致和高雅氛围。
首先,诗人描述了图书馆的环境。凤池位于西岸,图书馆坐落在凤池的西边,意味着它的地理位置优越。图书馆内景色优美,有玉树玲珑之景,气氛宁静自得。
接着,诗人描述了图书馆的音乐氛围。常常能听到微风中传来天上的音乐,给人一种宁静和愉悦的感觉。有时候,诗人登上高楼,从那里俯瞰人间,意味着诗人的眼光超越了尘世,追寻更高的境界。
然后,诗人叙述了图书馆外的景色。青山环绕着围栏,云雾飘荡在栏杆的外面,增添了一种神秘的氛围。紫色宫殿散发出芳香,象征着文化的庄严和高贵。诗人踏入其中,仿佛置身于武士之间,展现了一种文化与武士精神的结合。
最后,诗人表达了对图书馆的敬仰之情。他称图书馆为“先贤翔集地”,意味着这里曾经是众多先贤聚集的地方,展示了对前人智慧的敬佩。每次看到图书馆墙上的纪录,他都感到自己的无知和惭愧,显示了对知识的渴望和自我反省。
整首诗以凤池图书馆为背景,以其宁静美丽的环境和高雅的文化氛围,表达了诗人对知识和智慧的追求,以及对先贤智慧的敬仰和对自身的反思。这首诗以简洁明快的语言,展示了诗人对文化和知识的热爱,同时也表达了对过去文化遗产的敬重和对自身学识的思考。
“长听馀风送天乐”全诗拼音读音对照参考
tí jí xián gé
题集贤阁
fèng chí xī pàn tú shū fǔ, yù shù líng lóng jǐng qì xián.
凤池西畔图书府,玉树玲珑景气闲。
zhǎng tīng yú fēng sòng tiān lè,
长听馀风送天乐,
shí dēng gāo gé wàng rén huán.
时登高阁望人寰。
qīng shān yún rào lán gàn wài, zǐ diàn xiāng lái bù wǔ jiān.
青山云绕栏干外,紫殿香来步武间。
céng shì xiān xián xiáng jí dì, měi kàn bì jì yī cán yán.
曾是先贤翔集地,每看壁记一惭颜。
“长听馀风送天乐”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。