“勿谈搬运紫河车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勿谈搬运紫河车”全诗
勿谈搬运紫河车。
不说婴娇女姹。
绝虑忘机最妙,澄神养浩尤佳。
无为无作路无差。
豁达灵根无价。
分类: 西江月
《西江月》马钰 翻译、赏析和诗意
《西江月·莫论离龙坎虑》是元代诗人马钰所作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不要谈论关于离龙坎的烦恼,也不要谈论赤髓和黄芽。
不要谈论搬运紫河车,也不要说那些娇嫩的女子。
抛开烦恼,忘记纷扰,这是最美妙的境界。
保持心灵的清澈,培养浩然之气,这是非常优秀的品质。
不做功利之事,行走的路途没有差别。
心胸开阔,灵性深厚,是无法估量的宝贵财富。
诗意和赏析:
这首诗词表达了一种超脱尘世、豁达心境的理念。诗人马钰呼吁人们不要沉浸于世俗的忧虑和功利之事,而是要超越物质欲望,追求内心的宁静和境界的提升。
诗中的“离龙坎”、“赤髓”、“黄芽”等词语并无确切的字面含义,可能是诗人运用象征手法,代指尘世的烦恼和功利之事。马钰劝人们忘掉这些烦恼,追求心灵的澄澈和浩然之气的培养。
诗中的“婴娇女姹”形容了那些娇柔婉约的女子,诗人也表达了对于这种娇嫩之态的不屑和忽略。他认为真正的境界是超越这些世俗的事物,追求内心的平静和超然。
最后几句诗词表达了无为而治的思想,强调行走的路途没有差别,无论是高低贵贱,都应该保持豁达的心态。马钰认为心胸开阔、灵性深厚是无法估量的宝贵财富,这种境界可以使人摆脱烦恼,寻求内心的宁静与自由。
总的来说,这首诗词通过对离龙坎的烦恼、赤髓黄芽、婴娇女姹等事物的否定,表达了追求超脱尘世、追求内心宁静和境界升华的理念。马钰倡导无为而治,豁达开阔的心态,将这种境界视为无价之宝。这首诗词给人以启迪和反思,呼吁人们超越功利追求,追寻心灵的自由与升华。
“勿谈搬运紫河车”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
mò lùn lí lóng kǎn lǜ, xiū yán chì suǐ huáng yá.
莫论离龙坎虑,休言赤髓黄芽。
wù tán bān yùn zǐ hé chē.
勿谈搬运紫河车。
bù shuō yīng jiāo nǚ chà.
不说婴娇女姹。
jué lǜ wàng jī zuì miào, chéng shén yǎng hào yóu jiā.
绝虑忘机最妙,澄神养浩尤佳。
wú wéi wú zuò lù wú chà.
无为无作路无差。
huò dá líng gēn wú jià.
豁达灵根无价。
“勿谈搬运紫河车”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。