“些儿营运无差”的意思及全诗出处和翻译赏析
“些儿营运无差”全诗
因师各弃荣华。
逍遥自在乐无涯。
休论高高下下。
不会琴棋书画。
些儿营运无差。
眠云卧月饮流霞。
醉后惺惺洒洒。
分类: 西江月
《西江月》马钰 翻译、赏析和诗意
《西江月·海岛丘刘谭马》是元代马钰所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在海岛上,丘、刘、谭和马四位学者因为各自放弃了尘世的荣华富贵,过上了逍遥自在、无忧无虑的生活。他们不去论述身份高低,也不会弹琴、下棋、写书法和画画,只是轻松自得地经营着一些小事务。他们躺卧在云彩上,饮着流动的霞光,醉后仍然清醒洒脱。
诗意:
《西江月·海岛丘刘谭马》描绘了四位学者在海岛上过着自由自在、无拘无束的生活。他们放弃了尘世间的荣华富贵和功名利禄,选择了追求内心自由和宁静的生活方式。他们不拘泥于社会的身份地位,也不追求琴棋书画等艺术技巧,而是专注于一些简单的事务。他们能够享受大自然的美景,融入其中,自在而愉悦。诗人通过描绘这种逍遥自在的生活,表达了对现实世界束缚的厌倦,追求心灵自由的渴望。
赏析:
《西江月·海岛丘刘谭马》以简洁明快的语言描绘了四位学者在海岛上的生活情景。诗中没有过多的修饰和华丽的辞藻,却通过简单的描写传达了作者对逍遥自在生活的向往和追求。诗人通过对琴棋书画等传统文化的否定,强调了追求内心自由和舒适的重要性。整首诗以自由、轻松和愉悦为主题,给人以宁静和舒适的感受。
诗中的海岛、云彩、流霞等意象,使人联想到自然界的美景和宁静,与四位学者追求的生活方式相得益彰。诗人运用意象和形象的描写,使读者仿佛能够感受到四位学者在海岛上的悠闲和自在。整首诗以自然景物为背景,通过对物象的描写,表达了作者对自由自在、远离尘嚣的向往。
《西江月·海岛丘刘谭马》通过简洁明快的语言和生动的描写,展现了作者追求自由和宁静的内心世界。诗词的意境和情感使人感受到一种远离烦扰的宁静与舒适,启发人们对于人生追求的思考。这首诗词以其简洁明快的风格和深远的意境,成为元代文学中的佳作。
“些儿营运无差”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
hǎi dǎo qiū liú tán mǎ.
海岛丘刘谭马。
yīn shī gè qì róng huá.
因师各弃荣华。
xiāo yáo zì zài lè wú yá.
逍遥自在乐无涯。
xiū lùn gāo gāo xià xià.
休论高高下下。
bú huì qín qí shū huà.
不会琴棋书画。
xiē ér yíng yùn wú chà.
些儿营运无差。
mián yún wò yuè yǐn liú xiá.
眠云卧月饮流霞。
zuì hòu xīng xīng sǎ sǎ.
醉后惺惺洒洒。
“些儿营运无差”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。